"Шон Хатсон. Возмездие" - читать интересную книгу автора - Я сказала, что устала.
- Сью, погоди. Нам нужно поговорить. - О чем же? - Ты знаешь. О нас с тобой. О том, что произошло. Так больше продолжаться не может. - Значит, не стоит и продолжать, - отрезала она. Хэкет нахмурился, озадаченный категоричностью ее ответа. - Ты хочешь сказать, что нам надо разойтись? Она пожала плечами. - Не знаю, я еще об этом не думала. У меня сейчас другие заботы. - Сью, выслушай меня. - Он пытался говорить как можно убедительнее. - Мы женаты почти семь лет. Я люблю тебя. И не хочу тебя терять. Я хочу тебя вернуть, Сью. - А я хочу вернуть Лизу. Однако мое желание едва ли исполнится, - со злостью проговорила она. - Лиза умерла, - сказал он, стиснув зубы. И продолжал, повысив голос: - О Господи, Сью, ты думаешь, тебе одной больно! Ты что же, обладаешь монополией на горе? Я мучаюсь так же, как и ты. Она ведь и моя дочь, если ты это позабыла. - Он с трудом перевел дыхание. Она взглянула на него, но взгляд ее ничего не выражал. - Мы должны заново построить нашу жизнь, - продолжал он, постепенно успокаиваясь. - Я не говорю о том, что надо забыть Лизу. Мы никогда ее не забудем. - Он вздохнул. - Я знаю, ты сердишься на меня из-за Никки. Но с этим покончено, Сью. Я уже говорил тебе, что раскаиваюсь, и повторю это столько раз, сколько потребуется... Сколько потребуется для того, чтобы - Наши отношения никогда не нормализуются, - сказала она как о чем-то само собой разумеющемся. - И речь не о твоей измене. Речь о смерти нашей дочери, которая погибла из-за твоей измены. - Она смерила его уничтожающим взглядом. - Но ты хоть понимаешь, что я чувствую? Каково мне - и денно и нощно нести в себе эту вину? - Меня это не волнует, Джон. Я знаю только одно: мою дочь убили. А ты - ты разрушил нашу семью. И не говори мне больше о любви, ты не понимаешь значения этого слова. - Но все-таки - что ты надумала? Развод? Так будет лучше? Но таким образом Лизу не вернуть, сама знаешь. И если я выражаюсь несколько прямолинейно, так это потому, что мне больно... Так больно, ты даже не представляешь... Сью молчала, словно обдумывая его слова. Наконец заговорила: - Полагаю, мне лучше сейчас уехать на некоторое время. Съезжу к Джули, в Хинкстон. Мы не так уж часто видимся. И мне нужно отдохнуть. - А как же твой отец? Кто будет его навещать? - Буду приезжать из Хинкстона. Оттуда всего час езды. - И на сколько ты собираешься уехать? - Как получится. - Поднявшись с кресла, с туфлями в руке, она направилась к двери. Он еще долго сидел, глядя на экран. Потом вдруг резко поднялся, словно вспомнил о чем-то важном, и, выключив телевизор, прошел в холл и снял телефонную трубку. |
|
|