"Шон Хатсон. Возмездие" - читать интересную книгу автора Коронер накинул на труп простыню. Хэкет в сопровождении Симпсона вышел
из морга. Глава 11 Путь из больницы домой, казалось, растянулся на несколько часов, хотя Хэкет прекрасно знал, что поездка занимает менее получаса. Спенсер вел машину на приличной скорости. Хэкет же, отрешенно смотревший в окно "гранады", иногда улавливал обрывки фраз, произносимых детективом. - ...Позитивная идентификация убийц... Взгляд Хэкета остановился на женщине с двумя детьми. Что ж... пешеходы, ожидающие, когда проедет поток машин. - ...Нет сомнений, что их было двое... У Хэкета по-прежнему стояли перед глазами переходившие дорогу дети. - ...Как мы знаем из криминальных ответов... Одному ребенку было года четыре. Четырехлетняя малышка, державшая маму за руку. - ...Дадим вам знать, как только появится хоть какая-то информация... - Как может выглядеть мужчина, насилующий четырехлетнюю девочку? Вопрос застал Спенсера врасплох, и Хэкету пришлось повторить его. - Вы будете удивлены, - начал детектив, - но чаще всего это мужчины, о которых ничего подобного и не подумаешь. Отцы, похожие на вас... - Сержант осекся, осознав допущенную бестактность. - Извините, - закончил он. - Ну, этим занимаются классные спецы. Мы знаем группу крови убийцы, приблизительный рост, вес и возраст. Так что возьмем его, не беспокойтесь. Хэкет горько усмехнулся. - А даже если и поймаете? Дальше-то что? Десять лет тюрьмы? В случае примерного поведения выйдет на волю через пять. Спенсер покачал головой. - Этого не будет, мистер Хэкет. Он отправится в тюрьму и отсидит свой срок до конца. Когда они добрались до Клэпхэма, Хэкет коротко попрощался с детективом, и Спенсер обещал связаться с ним, как только поступит какая-то информация. Еще раз выразив соболезнование, полицейский развернулся и уехал. Хэкет, постояв с минуту на тротуаре, направился к двери дома. Он решил не звонить, чтобы не будить Сью. Оказалось, что Сью сидит на кухне вместе с их ближайшей соседкой, Хелен Бентин. Женщины - соседка была чуть старше Сью - беседовали за чашкой чая, и Хэкет невольно подумал о том, насколько его жена привлекательнее, несмотря на темные круги под глазами. Когда он вошел, Сью попыталась улыбнуться и даже поднялась, собираясь налить ему чаю. Однако Хелен, опередив ее, протянула учителю чашку и тут же сообщила, что ей уже пора идти. Дверь за ней вскоре захлопнулась. - Доктор сказал, тебе надо отдохнуть, Сью, - сказал он, прихлебывая чай и одновременно свободной рукой ослабляя узел галстука. - Я отдохну, но позже. И я не собираюсь вечно пить эти таблетки... Он коснулся ладонью ее щеки. |
|
|