"Шон Хатсон. Возмездие" - читать интересную книгу автора

- Девственница... Никогда раньше не целовалась? - Миллз коснулся
острием ножа ее подбородка.
- Сними лифчик, - сказал Уолтон. - Покажи нам свое тело.
Кэролайн всхлипнула, покачав головой.
- Ты ведь просила не обижать тебя, - напомнил Миллз, вновь ухватив
девушку за волосы. Он прижал лезвие ножа к туго натянутым локонам и отрезал
длинную прядь. - Сегодня есть волосы, завтра нет. - Он ухмыльнулся и
обернулся к Уолтону, который согласно закивал.
Девушка заложила руки за спину и расстегнула застежку, обнажая грудь.
Уолтон потянулся к ширинке своих брюк.
- Теперь джинсы, - приказал он.
Слезы струились по щекам Кэролайн.
- Не убивайте меня, - всхлипывала она, стоя перед ними в одних
трусиках. - Я сделаю все, что вы скажете, только не убивайте меня.
- Теперь штанишки, - ухмыльнулся Миллз. - Живее!
Девушка поддела пальцами эластичную ткань и спустила трусы вниз и
наконец оказалась полностью обнаженной. Она попыталась было прикрыть рукой
лобковые волосы, но Миллз, перехватив девичью руку, подвел ее к своему
возбужденному члену.
- У тебя есть парень? - поинтересовался Уолтон.
Она не отвечала.
- Есть?! - рявкнул он.
Девушка молча помотала головой. Слезы душили ее.
- Так тебе не знакомы объятия мужчины? - вкрадчивым голосом спросил
Уолтон. - Ты даже не представляешь, как много потеряла. Что ж, будешь
хорошей девочкой, мы тебя не обидим. Ты будешь хорошей?
Она хотела кивнуть, но тело не слушалось ее. Ей казалось, что она
теряет сознание.
- Станцуй для нас, - расплылся в ухмылке Миллз.
- Я не могу, - с усилием вымолвила она.
- Танцуй! - приказал он, прижимая лезвие ножа к ее щеке. - Все девочки
умеют танцевать.
- Вы сказали, что не обидите меня. Пожалуйста...
Уолтон наклонился и кончиком ножа поддел лежавший на полу бюстгальтер.
- Танцуй! - прорычал он.
- Мама! Мама! - послышалось вдруг откуда-то.
Мужчины переглянулись.
- Кто еще есть в доме? - рявкнул Уолтон, хватая Кэролайн за волосы.
- Ребенок, - проговорил Миллз, и глаза его вспыхнули бешеной яростью.
- Где? - сипло выдохнул Уолтон.
- Там... наверху, - всхлипнула Кэролайн.
Снова раздался детский крик.
Миллз двинулся к двери.
- Не трогайте ее! - закричала Кэролайн.
Но Уолтон, прикрыв ей ладонью рот, толкнул девушку на диван, приставив
к горлу нож.
- Я позабочусь о малышке, - с улыбкой проговорил Миллз, направляясь к
лестнице.
- Он умеет обращаться с маленькими детками, - сказал Уолтон, нащупывая
"молнию" своих брюк. - А сейчас посиди спокойно, договорились?