"Одри Хэсли. Брачный сюрприз [love]" - читать интересную книгу автора Карен коротко, сухо рассмеялась.
- Знакома? Да ведь я когда-то была его женой! - Недолго, мысленно добавила она. Винсент тяжело рухнул в одно из кресел, которые предназначались для клиентов. - Катастрофа! - выдохнул он, и весь его энтузиазм куда-то разом улетучился. - Итак, грядет наш первый провал! Винсент обмяк, словно проколотый воздушный мячик, даже его ярко-розовый галстук-бабочка уныло обвис. - Не говори ерунды. Ты и сам прекрасно справишься с этим заказом. Просто скажи, что я уже занята. - Не выйдет! - простонал Винсент. - Миссис Каррадин хочет нанять именно того распорядителя, который организовывал свадьбу внучатого племянника Кэри Гранта. - В самом деле? - Карен равнодушно пожала плечами. - Но ведь ту свадьбу трудно назвать светским событием - зеленый юнец женился на девчонке, которую любил с детства. Вот если бы женился сам мистер Грант... - Да, я понимаю, но, видишь ли... Ты помнишь, что об этой свадьбе писали в каком-то из модных журналов? Судя по всему, миссис Каррадин листала этот журнал и пришла в восторг от свадебных фотографий. В журнале были указаны название фотостудии и номер телефона, фотографа, если помнишь, звали Льюк Дэвис. Словом, миссис Каррадин позвонила милейшему Льюку, чтобы нанять его на свадьбу своего сына, а тот, добрая душа, предложил ей заодно нанять и профессионального организатора свадеб и дал тебе самые блестящие рекомендации. Она позвонила сюда, и я сразу сказал, профессионал в этом деле, а она хочет для своего сыночка все самое лучшее. Ну и я, естественно, обещал... - Естественно, - с горечью повторила Карен. Винсент воздел руки к потолку. - Да откуда мне было знать, что ты когда-то была замужем за ее драгоценным отпрыском?! То есть.., когда я назвал этой женщине твое имя, она совершенно никак не отреагировала. Как будто никогда его не слышала! Карен на миг задумалась. - Скорее всего нет, - согласилась она. -Меня тогда все звали Кэрри, а моя девичья фамилия была Стокман. Так что имя Карен Нокс ей совершенно ни о чем не говорит. Винсент озадаченно нахмурился. - Разве Нокс - не твоя девичья фамилия? - Нет, это фамилия моего второго мужа. Винсент уставился на нее с разинутым ртом. - Второго?! - ошеломленно повторил он, когда обрел дар речи. - Бог мой, детка, я знаю тебя уже шесть лет, и, хотя поклонников у тебя больше, чем у меня галстуков, дело еще ни разу не доходило до свадебных колоколов! К тому же тебе всего двадцать восемь! И теперь я узнаю, что у тебя было двое мужей, причем первый из них принадлежит к одной из богатейших семей Калифорнии! Кто же был второй? Преуспевающий врач или кинозвезда? - Нет, столяр. - Столяр! - повторил Винсент, не веря собственным ушам. - Его звали Барни. На самом деле очень славный парень. Поверь мне, я |
|
|