"Крис Хаслэм. Стриптиз-клуб 'Аллигатор' " - читать интересную книгу автора

- Вам надо немедленно уезжать. Я вам добра желаю. Поймите меня
правильно. Ну, мне пора. Спасибо, что выслушали меня. Прошу прощения за
беспокойство. Всего хорошего!
- Всего хорошего, Мартин, - сказала она. - Передайте Брэду, ему не за
что на меня злиться. А старуху с косой я не боюсь.
- Это почему же?
- Потому что двум смертям не бывать, а одной не миновать.
- А я считаю, жить - хорошо, а жить хорошо - еще лучше!
Шерри-Ли засмеялась и сразу преобразилась.
- Ну, желаю вам жить долго и счастливо, - улыбнулась она по-доброму.
Сердце у меня бухнуло в ребра, ноги стали ватными.
- И вам того же! - нашелся я и ушел.
Я был уверен, что она провожает меня взглядом.

Брэд ждал меня там, где мы с ним расстались.
- Закрой свою поганую пасть, Клинтон, мать твою! - прошипел он, когда я
подошел к нему.
- Тебе везет, Брэд! - сказал я, покачивая головой. - Сегодня как
никогда.
- А в чем, собственно, дело?
- Если бы сегодня ты попробовал сыграть роль старухи с косой, ты бы,
как говорят у нас в Англии, забил гол в собственные ворота. Сегодня в
трейлере 34В полно народу. Намечается пикник. Трое парней возятся с
мангалом. На вертеле - баранья нога...
- Пикник под дождем? - усмехнулся Брэд. - Думаю, огонь им развести не
удастся.
- Удастся! - возразил я. - Плеснут на угли бензинчика, и порядок. Они
все на мотоциклах прикатили. Короче, сваливаем отсюда!
Брэд угостил меня завтраком в кафе "У Денни". После того как я умял
"завтрак героя", горячее блюдо из жареного хлеба с мясом, сыром, помидорами,
за три доллара девяносто девять центов, я навалился на его котлеты,
запеченные в тесте. Белобрысая официантка налила нам кофе, не дожидаясь,
пока ее попросят. Брэд - кроткий как ягненок - смотрел в окно.
Занималась утренняя заря, которую - я был уверен - он и не надеялся
встретить живым.
Я хотел было его приободрить, но передумал. Наврал с три короба, так уж
помалкивай!
- Как у тебя с бабками? - рассеянно спросил он.
Не переставая жевать, я развел руками.
Он протянул мне пятидесятидолларовую банкноту.
- Это тебе за разведку, старик. Нормально?
Я кивнул, и он поднялся.
- Мне пора, - вздохнул он. - Думаю, еще встретимся.
Я проглотил подступивший к горлу ком.
- Ты куда теперь?
Он пожал плечами:
- Не знаю. Скорее всего, махну в Сент-Луис. Надо отметиться у своего
полицейского надзирателя. У меня как-никак условно-досрочное освобождение...
- А Шерри-Ли?
- С ней я разберусь потом. А пока.... - Брэд задумался. - Да пошла