"Крис Хаслэм. Стриптиз-клуб 'Аллигатор' " - читать интересную книгу автораэтом пес смотрел на меня, словно подначивал превзойти его подвиг. Знай, мол,
наших... Закурив, я заметил, что в "форде" есть еще какой-то источник света, помимо мерцающей приборной панели. Я покосился на моего спасителя и увидел в его ярко-синих глазах мерцающие огоньки. Это играл в его глазах отблеск, отбрасываемый толстенной голдой. Брэд перехватил мой взгляд, и я, чтобы не показаться нахалом, спросил: - Что означает аббревиатура ХК у тебя на бейсболке? Брэд ухмыльнулся, должно быть польщенный. - Парень, ХК означает "Хеклер и Кох". Это самая лучшая фирма на всей планете. - Ясненько! - кивнул я. - Эта фирма производит тракторы или что другое? - Ты че, за деревенщину меня держишь? - окрысился он, резко тормознув. - Да ты что? - Я поднял руки вверх. - Просто я всегда считал, что вы, американцы, носите бейсболки либо с названиями тракторов, либо бейсбольных команд. Он смерил меня внимательным взглядом, словно прикидывал, заслуживаю я смертного приговора или нет. Подумав, он, похоже, решил, что я не хотел его обидеть, и мы поехали дальше. - Фирма "Хеклер и Кох", основанная на базе бывшего завода Маузера, производит огнестрельное оружие, - пояснил Брэд. - У них самые крутые стволы на свете, и я от своего мнения не откажусь, хотя у наших спецназовцев на вооружении "соком". Знаешь, что такое "соком", Мартин? Я пожал плечами. - "Соком" - специальное тактическое оружие для формирований особого - Ух ты! - воскликнул я, как если бы был в этом деле докой. - А знаешь, что я еще тебе скажу, парень? - оживился Брэд. Я понял, что он сел на своего любимого конька. - Меня зовут Мартин, - напомнил я. Брэд кинул на меня виноватый взгляд: - Ну, прости меня, Марти! Я собирался сказать, что фирма "Хеклер и Кох" входит в состав "Бритиш аэроспейс", крупнейшей авиационно-космической компании Великобритании, вот почему у меня в машине ты, Марти, желанный гость. - Хохотнув, он нырнул под приборную доску, не обращая внимания на дорогу. - Давай вмажем за здоровье славных парней из "Бритиш аэроспейс"! Он вынырнул вовремя и быстро крутанул руль, иначе мы врезались бы в бордюр. Потом он протянул мне бутылку в коричневом пакете. - За процветание фирм "Бритиш аэроспейс", "Хеклер и Кох" и "Соком"! - провозгласил я тост, решив, что в медицинских целях пара глотков алкоголя не помешает. Отхлебнув из бутылки, я отдал ее Брэду. - "Все в порядке, мама", - пропел он следом за Элвисом, сделав пару глотков. - В порядке-то в порядке, но не у всех и не всегда. Я сделал попытку просечь ход его мысли, но Брэд сменил тему. - У вас ведь в Англии левостороннее движение транспорта? - спросил он. - Ну да! - кивнул я. - Леваки вы, стало быть, - усмехнулся Брэд. - Лево руля! - гаркнул он спустя минуту. Пикап пересек сплошную и понесся под дождем по встречке. - Ты чего вообще, а? - одернул я его. - Так ездят только шизанутые... |
|
|