"Джулия Гарвуд. Девушка по имени Саммер" - читать интересную книгу автора

Следующие пятнадцать минут прошли в работе. Все спешили перекусить, а
когда начался первый раунд лотереи, Саммер вздохнула с облегчением. Она
чувствовала себя так, словно язык проглотила, и, в добавок, ею овладела
паника. О чем ей с ним говорить? В ее голове крутилось множество вопросов,
которые она могла бы ему задать, но все они звучали так, будто она
собиралась взять интервью для школьной газеты, а не просто поболтать с ним.
Неужели другие девчонки чувствуют себя так же неловко рядом с
парнями? - задумалась Саммер. Энн Логан знала бы, что сказать, и при этом
быть милой и застенчивой.
- В какой школе ты учишься? - решил проблему Дэвид.
Саммер прекратила вытирать тряпкой столешницу и повернулась к нему.
- Реджис, - выпалила она, понизила голос, чтобы не мешать выкрикам
лотереи, и продолжила: - А ты в какой?
- Чалмерс, - ответил Дэвид. Саммер поразилась. Чалмерс была частной
школой для мальчиков [4]. Неудивительно, что она никогда его раньше не
видела. - Осенью я уже буду выпускником. А ты в каком классе?
- Я скромная десятиклассница, - проговорила Саммер, усмехнувшись и
надеясь, что ее ямочки было видно, когда она улыбнулась. Реджина часто
говорила, что эта ее черта одна из лучших. - Мы можем посидеть там и
подождать перерыва, - добавила она и указала на маленький карточный стол,
расположенный у задней стенки.
Никто из них не сказал ни слова, пока они смотрели друг на друга через
стол. Саммер все еще нервничала; ее ладони вспотели, и она усердно молилась,
чтобы Дэвид этого не заметил. Она поняла, что все еще держит тряпку, и
положила ее на стол.
Я просто дура, решила Саммер. Он не может заинтересоваться мной.
Мальчик из Чалмерс, такой красивый, как Дэвид, да еще и выпускник. Нет,
Саммер была уверена, что как минимум дюжина девчонок увивается за ним. Пока
они работали вместе, он был милым и вежливым, вот и все. Почему-то Саммер
расслабилась. Раз уж у нее нет ни единого шанса, зачем пытаться? Ей нужно
просто наслаждаться этим вечером и быть самой собой. Кроме того, она
действительно не умеет заигрывать, это не в ее стиле.
Напряженность испарилась. И Саммер свободно заговорила, рассказывая
Дэвиду о школе для мальчиков и девочек, в которой училась. Они обсуждали
достоинства и недостатки обеих школ. Дэвид выглядел расслабленным и, похоже,
ее рассказ его действительно заинтересовал.
- Почему ты сегодня здесь? - вдруг спросила Саммер. Она решила, что это
прозвучало слишком грубо, и поторопилась добавить: - В смысле, я прихожу
сюда каждый вечер по понедельникам, и мне просто интересно, почему я не
видела тебя здесь раньше.
- Я тут в первый раз, - ответил Дэвид. - У моего деда пошаливает
сердце, и он больше не может водить машину, поэтому я вызвался довезти его.
Он любит играть в лотерею.
- И мой дед любит бинго. Он играет, по меньшей мере, с двадцатью
карточками за раз, - преувеличила она.
- Как и мой дед, - сказал Дэвид и рассмеялся. - Твой дед когда-нибудь
выигрывал джек-пот?
- Нет, но он уверяет, что всегда близок к победе. Слишком близок, чтобы
сдаться, - ответила Саммер. - Я хожу с ним в церковь каждый понедельник в
любую погоду. Он ни за что не пропустит лотерею, - призналась она.