"Джулия Гарвуд. Музыка теней ("Братья Бьюкенены") " - читать интересную книгу автора

что я скажу тебе, где именно.
Габриела хихикнула. Ей нравилась эта игра.
- А ты скажешь?
- Не сегодня, - ответила она.
- Не сегодня, - повторила Габриела так, чтобы все ее слышали.
Мать с трудом села. Дворецкий кинулся к постели и подложил ей под спину
подушки. Лекарь поспешил сказать, что цвет лица у королевы стал лучше.
- Мне действительно лучше, - сказала королева. - А теперь оставьте
нас, - приказала она, голос ее звучал все громче и громче. - Я хочу остаться
наедине с дочерью.
Все покинули покои, лишь две служанки остались у дверей, чтобы, если
понадобится, выполнить любую просьбу хозяйки.
- Тебе правда стало лучше, и ты расскажешь мне сказку? - спросила
Габриела.
- Да. Какую сказку ты хочешь услышать?
- Про принцессу, - ответила Габриела радостно.
Мама не удивилась. Ее дочь всегда просила рассказать одну и ту же
сказку.
- В далекой стране Сент-Бил жила-была принцесса, - начала мама. - Жила
она в белоснежном замке на вершине горы. Ее дядя, король, очень любил
принцессу, и она была счастлива.
Когда мама замолчала, Габриела нетерпеливо поерзала.
- А принцесса - это ты, да, мам?
- Ты же знаешь, что я. И что это сказка о том, как мы познакомились с
папой.
- Знаю, но могу слушать об этом снова и снова.
Мама продолжала:
- Когда принцесса достигла совершеннолетия, ее родители заключили
сделку с Джеффри, бароном из Уэллингшира. Принцессе суждено было выйти за
него замуж и жить с ним в Англии.
Она знала, что дочь обожает все, что связано со свадебной церемонией,
платьями, музыкой, и не упустила ни единой детали. Габриела хлопала в ладоши
и радостно кричала, когда мама рассказывала о празднике, особенно когда дело
дошло до свадебного торта и медовых пряников. К концу повествования голос
мамы стал тише, речь замедлилась. Она утомилась. Девочка, как всегда, взяла
с нее обещание не умирать сегодня.
- Обещаю. А теперь твоя очередь рассказать мне сказку, как я учила
тебя.
- Как ты учила меня? И как твоя мама учила тебя?
Мама улыбнулась:
- Ты запомнишь ее и будешь рассказывать своим дочерям, чтобы они не
забывали о своих корнях и о Сент-Биле.
Габриела приняла торжественный вид, закрыла глаза и сосредоточилась.
Это было ее наследством, и мама заверила ее, что однажды она поймет, что все
это значит. Она положила руки на колени и открыла глаза. Мама ободряюще
улыбнулась ей, и девочка начала:
- Давно это было. В год свирепых штормов, бушевавших в море...

Глава 2