"Джулия Гарвуд. Добрый ангел " - читать интересную книгу автора

- Я не позволил бы приехать сюда ни одной англичанке, - ответил за
жену Мак-Бейн, пока она сама колебалась с ответом.
- А они все были рады остаться в Англии, - добавила Джоанна.
Лила кивнула, а затем повернулась и стала подниматься по лестнице.
Джоанна последовала за ней.
- Так вы думаете, что будете счастливы здесь? - обратилась к ней Лила
через плечо.
- О да, - отвечала Джоанна, моля Бога, чтобы так оно и случилось. -
Здесь я буду в безопасности.
Мак-Бейн нахмурился. Он стоял внизу у лестницы, наблюдая за женой.
Джоанна даже не догадывалась, как много это замечание говорило ему о ее
прошлом.
Но Лила не была столь же проницательна, как ее лаэрд:
- Но я спросила у вас, надеетесь ли вы быть здесь счастливой, -
сказала она со смешком. - Конечно, здесь вы в безопасности. Наш лаэрд
защитит вас.
"Я и сама могла бы о себе позаботиться", - подумала Джоанна, но ничего
не сказала Лиле, поскольку не хотела, чтобы девушка сочла это
неблагодарностью по отношению к их лаэрду. Джоанна остановилась, чтобы
взглянуть на мужа.
- Доброй ночи, милорд.
- Доброй ночи, Джоанна.
Джоанна последовала за Лилой.
Лестничная площадка была частично завалена деревянными решетками, так
что никто не смог бы пробраться в большую залу или в переднюю,
расположенные под ними. По противоположной стороне шел узкий коридор. Свечи
в настенных бронзовых канделябрах освещали путь. Лила принялась
рассказывать Джоанне о башне и попросила ее задавать любые вопросы, какие
только взбредут на ум. Другая женщина, назвавшаяся Мэган, ожидала их в
первой комнате, где была приготовлена ванна для Джоанны. У женщины были
темно-каштановые волосы и глаза орехового цвета; она тоже носила
маклоринский плед. Улыбка ее была столь же мила, как и у Лилы.
Их непринужденность и внимание к ней помогли Джоанне расслабиться.
Ванна оказалась замечательная.
- Это наш лаэрд приказал приготовить вам ванну, - пояснила Мэган. -
Раз уж макбейнцы предоставили вам ночлег прошлой ночью, то теперь черед
маклоринцев сделать что-нибудь для вас.
- Это только справедливо, - добавила Лила.
Прежде чем Джоанна успела спросить, что тут имеется в виду, Мэган
переменила тему разговора. Ей хотелось обсудить церемонию венчания.
- Вы так прекрасно выглядели, миледи. Вы сами вышили узор на платье?
Оно было так прелестно.
- Конечно, миледи не занималась этим сама, - возразила Лила. - Ее
горничная...
- Но я сама его сшила, - перебила Джоанна. Они болтали все время, пока
она принимала ванну.
Наконец Джоанна пожелала обеим девушкам доброй ночи и перешла во
вторую комнату.
В ней было тепло и уютно. У наружной стены располагался очаг, а вдоль
противоположной стены тянулась огромная постель, застеленная макбейновским