"Луиза Харвуд. Шесть причин, чтобы остаться девственницей " - читать интересную книгу автораЛуиза ХАРВУД
Перевод с английского Ю. Ильиной. OCR Angelbooks ШЕСТЬ ПРИЧИН, ЧТОБЫ ОСТАТЬСЯ ДЕВСТВЕННИЦЕЙ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс С точки зрения подруг, Эмили Кинг - одинокая, разочарованная неудачница. Все ее надежды рухнули, ожидание великой любви оказалось пустой тратой времени, и теперь она живет в страхе остаться в одиночестве со своей девственностью. Ну а что думает и как поступает сама Эмили? Об этом новый роман популярной английской писательницы Луизы Харвуд. Шарлотте 1 куском жирного бекона, смотрел, куда он идет, Эмили не оказалась бы в универмаге "Рафлз", и ей не пришлось бы примерять новую блузку, и она не наступила бы на сонную весеннюю осу, и не выскочила бы из примерочной кабинки в одних розовых трусиках, и не оказалась бы в объятиях Сэма Финча. Сэм зашел в универмаг, чтобы выбрать подарок на день рождения сестре. Когда Эмили неожиданно налетела на него, Сэм охнул, отступил на шаг назад и невольно обнял ее, прикрыв юбкой, которую держал в руке. Несколько секунд он так и стоял, крепко прижимая Эмили и чувствуя ее горячее дыхание у себя на груди. Сэм опустил глаза и взглянул на обнаженные плечи девушки и ее голову с копной золотистых волос, спрятанную под полой его пальто. Сэм решил, что, пожалуй, будет лучше, если он все же отпустит Эмили, пока она не подумала, что попала в лапы какого-нибудь маньяка или извращенца. - Извините, - пробормотала Эмили, не расцепляя рук, сомкнутых вокруг талии Сэма, - там в кабинке оса. - Не думаю, что она примеряет нижнее белье, - улыбнулся Сэм. - У насекомых обычно нет денег на покупки. - Я не шучу, - обиделась Эмили. - Она ужалила меня. - Извините. - И, между прочим, очень больно, - пожаловалась Эмили. - Я действительно искренне вам сочувствую. Чем могу помочь? Может быть, принести лед? Лед? Хорошее предложение. Интересно, где он собирается найти в магазине лед? Эмили замотала головой и, отпустив, наконец, Сэма, попятилась назад к |
|
|