"Михаил Харитонов. Горлум и Ласталайка" - читать интересную книгу авторапушистый оранжевый халат. На её ногах болтались мягкие тапочки-котята с
коричневыми плюшевыми ушками. - Вот теперь другое дело. Можно и разговаривать... Возьмите вашу чашку. - Вы прям Гэндальф, - впервые улыбнулась гостья и сделала глоток. - И чисто тут... - девушка одним движением скинула груду тряпок прямо на пол. - И кофе волшебный! - она заискивающе улыбнулась. - Скорее уж, я похож на Шалтая-Болтая... Кофе как кофе. Всего лишь дополнительная ложечка харари, и кое-какие специи. На самом деле в этом магическом искусстве я полный профан. Моя Лучиэль обращалась с туркой и кофейником не в пример ловчее... - Лучиэль? Это что, ваша... ой! - девушка еле успела подхватить коварно сползающий с плеч халат. - Эдит, - сухо пояснил Толкиен. - Моя жена. Она умерла. - Я знаю. Я про вас вообще всё знаю, - гостья неожиданно сменила тон, - ну, из того, что опубликовано было. Три месяца подряд читала муть всякую. Ну почему я никак не могу начать? Я прилетела в эту дурацкую Англию... извините, не дурацкую, конечно. Это мне сначала так показалось. Потом потусовалась в Лондоне, привыкла. Начала чего-то понимать. Англичане на самом деле прикольные, только это не сразу видно. - Ничего. Обычная реакция американца. Привыкнуть - значит понять. Очень характерно. В то время как для человека культурного дело обстоит как раз наоборот: понимание начинается с удивления. Это сказал Аристотель. - Я... я не очень хорошо знаю классику, - гостья слегка смутилась. - Аристотель - это который "Фауста" написал? - Профессор, у меня проблема. Я могу поговорить о ней только с вами. Понимаете ли, вот в чём дело... Я - эльф. Толкиен ничего не ответил. - Я понимаю, как это звучит. Дурацки, да. К вам, небось, постоянно такие ходят. Начитались Книги, и теперь воображают себя... эльфами, гномами. Хоббитами там всякими. Но со мной всё по-другому. Я не тот случай. Я правда эльф. Понимаете? - Пока что, - Толкиен аккуратно отставил чашечку с кофе, - я не знаю даже, как вас зовут. Мне ли судить о том, кто вы на самом деле? - Ласталайка, - голос девушки дрогнул. -Это моё имя. - Ласталайка... На квенье - "остроухая". Конечно, понимаю. Вы предпочитаете воображать себя эльфийской принцессой? - Нет. Не принцессой... Я не знаю, кто я. Я только знаю, что я эльф... Понимаете, я жила... ну как такая обычная девчонка из провинции. Без странностей. Ну, то-сё, поехала учиться. У нас в кампусе Книга популярна, даже если кто не читал, всё равно знают. Знаете, "Фродо жив", и всё такое? Ну вот оно самое. С этого всё пошло. - Простите, я плохо воспринимаю на слух ваш, э-э-э, американский язык, - Толкиен снова взял чашечку, и сделал крохотный глоток. - Пока что я понял следующее. Вы - студентка какого-то американского колледжа, которая прочитала мою скромную писанину. Вам понравилась книга? - Ну-у... не то чтобы не понравилась... - девушка помолчала, потом, решившись, выпалила: - Можно честно? - Можно? Скорее, желательно, - тон профессора, впрочем, стал чуть |
|
|