"Брет Гарт. Компаньон Теннесси (Авт.сб. "Трое бродяг из Тринидада") (Детск.)" - читать интересную книгу автораБрет Гарт.
Компаньон Теннесси ----------------------------------------------------------------------- Пер. - Н.Волжина. Авт.сб. "Трое бродяг из Тринидада". М., "Детская литература", 1989. ----------------------------------------------------------------------- Вряд ли кому-нибудь из нас было известно его настоящее имя. Впрочем, это обстоятельство не причиняло нам ни малейших неудобств в общении с ним, так как в 1854 году почти всех обитателей Сэнди-Бара окрестили заново. Прозвища давались или по какой-нибудь особенности в одежде, как это было с "Нанковым Джеком", или в насмешку над каким-нибудь чудачеством, как с "Содовым Биллом", который валил в хлеб свой насущный несуразное количество соды, или же из-за простой обмолвки, чему служит доказательством "Железный Пират", - тихий, безобидный человек, обязанный своей мрачной кличкой тому, что он неправильно произносил термин "железный пирит". Кто знает, может быть, так закладывались основы примитивной геральдики? Впрочем, я склонен объяснять пристрастие к прозвищам тем фактом, что в то время настоящее имя человека можно было узнать только с его собственных слов, никем и ничем не подтвержденных. обратился Бостон к одному скромному новичку. - Такими Клиффордами в преисподней хоть пруд пруди! - И тут же представил нам несчастного, которого действительно звали Клиффорд, под именем "Болтуна Чарли". Эта кличка, рожденная минутным вдохновением нечестивца Бостона, так и пристала к Клиффорду на всю жизнь. Но вернемся к Компаньону Теннесси, которого мы только и знали под этим именем, выражавшим его отношение к другому лицу. То, что он существует сам по себе как личность, и довольно яркая, стало нам ясно гораздо позже. В 1853 году он отправился из Покер-Флета в Сан-Франциско подыскать себе жену, но дальше Стоктона не уехал. Там его пленила одна молодая особа, прислуживавшая за столиками в ресторане, куда он ходил обедать. Однажды утром он сказал ей что-то такое, что заставило ее улыбнуться отнюдь не сурово, не без некоторого кокетства опрокинуть блюдо с гренками прямо на его серьезную, простоватую физиономию, обращенную к ней, и скрыться на кухне. Он проследовал туда же и через несколько минут вернулся, увенчанный опять-таки гренками и лаврами победы. Неделю спустя судья сочетал их браком, и молодожены приехали в Покер-Флет. Я сознаю, что этот эпизод можно было бы разукрасить, но предпочитаю изложить его так, как он излагался с Сэнди-Баре - на заявках и в салунах, где всякая сентиментальность умеряется сильно развитым чувством юмора. О супружеском счастье этой пары мало что известно, ибо сам Теннесси, который жил тогда у своего компаньона, вскоре обратился к новобрачной с какими-то словами, на которые она, как говорят, улыбнулась отнюдь не сурово и целомудренно скрылась, на этот раз в Мэрисвилл, куда за ней |
|
|