"Кэтрин Харт. Сладостная ярость " - читать интересную книгу автора - Не гожусь я в ученье, до каких пор можно талдычить одно и то же,
начальник. Не для меня это все. Нэн Такер явно коробило, как бесцеремонно обращается Сэм с английским языком. - Кажется, работы здесь для нас хватит,- пробормотала она, с опаской глядя на Сэм. Трэвис обрадовано кивнул в знак согласия. - Можете сразу и начинать,- предложил он. И с деланной любезностью обратился к Сэм: - А ты можешь посмотреть на это и с такой стороны: получишь возможность прочитать свое имя на объявлениях о твоем розыске.- Крепко взяв ее за руку, он потащил ее в дом. - Вот ты где,- раздался голос Элси от лестницы.- Как только ты перестала петь, я сразу поняла, что ты что-то удумала, юная леди. Простите, хозяин,- оправдывалась она перед Трэвисом.- Мне нужно было заняться кое-чем наверху. - Все в порядке, Элси. Ничего страшного не случилось, вот разве кое-кто из соседей позавидовал глухим, слушая пение Сэм. Очаровательная нижняя губка снова выдвинулась вперед, и Сэм начала громко возражать: - Я не виновата. Я ее предупреждала, что мне медведь на ухи наступил, но она и слушать меня не хотела. - На уши,- снова поправила ее Нэн, заработав нелюбезный взгляд Сэм. - Ну ясно. Я так и говорю. Что вы повторяете за мной все, что бы я ни сказала? Вы что, глухая, что ли? Элси прыснула от смеха, а Трэвис объяснил: - Мисс Такер поправляет тебя, чтобы ты говорила правильно. - А чего это я говорю не так? - сказала она с обидой.- Меня почти все прекрасно понимают. - Большинство просто не хочет обижать тебя и из вежливости не исправляет твои ошибки,- пояснил Трэвис. Поскольку он был гораздо выше ее ростом, Сэм пришлось высоко задрать голову, чтобы ухитриться посмотреть на него как бы свысока, однако ей это удалось. - Тогда ты к этому большинству не относишься, вот и все,- сказала она, навсегда закрепив за ним место среди грубиянов. Элси явно с удовольствием слушала их пререкания и неохотно удалилась на кухню, чтобы приготовить лимонад. Так же нехотя и в самом дурном расположении духа Сэм позволила увести себя в гостиную. - Сидеть! - приказал Трэвис, указывая на диван. - Что я, собака, что ли! - проворчала Сэм. - Но и не леди, хотя мы попробуем как-нибудь исправить это положение, и хочешь ты или нет, придется тебе смириться.- Твердый взгляд сопровождал эти слова и недвусмысленно говорил, что отныне он не потерпит от нее никаких глупостей. Сэм угрюмо опустилась на диван, широко расставив ноги. В глаза со всей очевидностью бросился тот прискорбный факт, что Сэм больше привычна к мужским штанам, чем к юбкам. - Саманта! - рявкнул Трэвис и побагровел.- Сядь прямо, будь добра, и сдвинь вместе колени. Да одерни юбку! Казалось, Нэн сейчас грохнется в обморок, так ужаснула ее эта сцена. |
|
|