"Кэтрин Харт. Сладостная ярость " - читать интересную книгу авторатюрьму.- Трэвис с удивлением замечает промелькнувший по лицу узника испуг.-
Не бойсь, малец! Чистота - это не так уж плохо. Тебе даже понравится, когда ты привыкнешь. Часа через два прибывает доктор Пэрди. - Слыхал, твой пленник нуждается в лечении, Трэвис,- раздается его скрипучий голос. Это симпатичный человек за тридцать, с редеющими каштановыми волосами, веселыми голубыми глазами и явственно намечающимся животиком.- Ты заставил меня сегодня потрудиться. У меня еще никогда не было столько пациентов, с тех пор как в канун Нового рода рухнула лестница в борделе Мэтти. В ту ночь мне пришлось заниматься двенадцатью ногами и двадцатью руками.- При этом воспоминании доктор радостно смеется.- А на следующий день пришлось накладывать швы не на одну голову. Удивительно, в какое грозное оружие превращается скалка в руках рассерженной жены! Трэвис разделяет веселье доктора. - Я это помню, док. А теперь взгляните, чем можно помочь Сэму.- Трэвис открывает дверь в камеру.- Тогда он, может быть, прекратит ныть, пощадит мои уши. Он утверждает, что у него болят бока, и подозревает, что сломана щиколотка правой ноги. Доктор Пэрди ставит свой черный чемоданчик на пол и смотрит на Сэма. - Что-то ты рано начал заниматься подобными делами, парень. - Ранения у меня нет,- дерзко говорит Сэм.- Если бы моя лошадь не споткнулась, меня бы вообще здесь не было. - Я не говорю о твоих ранениях. Я хочу сказать, что ты слишком молод, чтобы грабить банки и стрелять в полицейских.- С этими словами доктор Пэдди быстрым движением разрезает сапог Сэма и начинает обследовать распухшую ужасом смотрит на погибший сапог. - Ты должен мне пару сапог, док. - А ты должен мне за визит,- отвечает жизнерадостный доктор.- Таким образом, мы квиты. На просьбу доктора снять рубашку Сэм непонятно почему артачится. - А можно, я только приподниму ее? - Зачем делать это у всех на виду? Хватит с меня того, что он отнял у меня брючный ремень и теперь штаны с меня сваливаются. Трэвиса все это начинает забавлять, и он поднимает брови. - Чего это ты стал таким робким, Сэм? Можно подумать, что под рубашкой скрывается нечто такое, что я до сих пор не видел. - Знаю, что ты все видел-перевидел,- глухо бормочет Сэм,- но такого, как я, ты точно не видел. - Ладно, ладно. Не ворчи,- быстро приказывает доктор.- Подверни рубашку так, чтобы я увидел твои ребра. Сэм неохотно повинуется. Видно, что каждое движение причиняет боль. Сэм морщится, пока доктор ощупывает и обстукивает каждое выпирающее из-под кожи ребро. Когда пальцы доктора добираются до верхней части грудной клетки, Сэм в отчаянии втягивает в себя воздух. На несколько мгновений доктор и пациент замирают, уставясь друг на друга. - Трэвис, мне кажется, здесь все не так просто,- произносит наконец Пэрди приглушенно и многозначительно, все еще пристально глядя на своего пациента. - У него сломаны ребра? - спрашивает Трэвис. |
|
|