"Кэтрин Харт. Пепел и экстаз " - читать интересную книгу авторадоверять кому-либо, когда родной отец выгнал тебя из дому.
Рид посмотрел на старуху твердым взглядом, словно пригвождая ее к месту. - Если моя жена говорит, что мы поможем Изабел, значит, так оно и будет. Старуха жестом попросила остановить карету. - Вы скоро получите известие от меня или от Изабел. Будьте осторожны, следите, не будет ли кто шнырять вокруг корабля и задавать вопросы. От вашего молчания может зависеть жизнь Изабел. Никому не говорите, что разговаривали со мной и о чем именно. - С этими словами она вышла из кареты и исчезла в ближайшем переулке. Кэтлин и Рид недоуменно уставились друг на друга. - С каждой минутой это дело становится все более странным, - нахмурившись, проговорил Рид. - Ох, Рид! - Кэтлин не сводила с мужа полных беспокойства глаз.- С Изабел что-то случилось. Не следует ли нам обо всем сообщить властям? Он криво усмехнулся: - У меня странное чувство, что именно власти так упорно ее разыскивают, Кэт. Кэтлин обессилено откинулась на сиденье. - Но почему? - Если бы мы это знали, я чувствовал бы себя гораздо спокойнее,- ответил он задумчиво.- Хотя при дальнейшем размышлении я прихожу к выводу, что, может, лучше ничего не знать. Мы просто подождем и посмотрим, что будет дальше. - Я тоже, киска. Еще я надеюсь, что мы не окажемся втянутыми в неприятности. Я слышал, что испанские тюрьмы - не самое гостеприимное место, и лучше в них не попадать. Зеленые глаза Кэтлин вспыхнули. - Странно слышать это от человека, занимающегося пиратством, - сухо откликнулась она. - Каперством <Каперство - захват (с ведома правительства) судами, принадлежащими частным лицам (каперам), неприятельских судов или судов нейтральных стран, занимающихся перевозкой грузов в пользу воюющей страны. Было запрещено в 1856 году.>,- насмешливо поправил он.- Единственный настоящий пират в семье - это ты, моя милая. Три года относительно спокойной жизни притупили обиду, стыд и унижение, которые Рид испытывал, узнав, что собственная жена одно время весьма успешно грабила его корабли. Теперь он мог чуть ли не с улыбкой думать об этом; по крайней мере, он смирился с этим и сумел понять причины, толкнувшие Кэтлин на пиратство. Более того, в глубине души он восхищался ее отвагой и мастерством, с которым она управляла кораблем и владела шпагой. В роли пиратки Эмералд, капитанши "Волшебной Эмералд", вспомнил он, Кэтлин была неподражаема. Она старалась изменить свою наружность, чтобы Рид не узнал ее: выкрасила волосы в черный цвет, надевала маску и до неприличия смелый костюм, состоявший из высоких черных сапог, зеленого жилета и зеленых же штанов, обрезанных так коротко, что они едва прикрывали ягодицы. Вечером того же дня, когда они находились в своей каюте на борту "Кэт-Энн", Кэтлин крепче прижалась к обнимавшему ее Риду. |
|
|