"Кэтрин Харт. Неотразимая " - читать интересную книгу автора Она ответила ему мягким голосом:
- Ладно, ты будешь летать, но только не на моих крыльях. Но сначала научи меня танцевать, и тогда я подарю тебе крылья, которые станут твоими собственными. Гном был доволен сделкой и быстро научил королеву эльфов танцевать. Потом он сердито потребовал. - Я хочу сейчас же получить свои крылья. Фея быстро взмахнула своей волшебной палочкой, и гном превратился в крошечного маленького комара, размером не больше бородавки на коже лягушки. - Вот теперь у тебя есть свои крылья, - засмеялась королева эльфов. - Навсегда! Теперь убирайся, пока я не наступила на тебя! А когда мы встретимся в следующий раз, будь повежливей. - Мораль этой истории двойная, - пояснила Джейд своим внимательным слушателям. - Во-первых, жадность может довести вас до беды, так что будьте осмотрительны, когда просите что-нибудь. И второе, следите за своими манерами, особенно когда разговариваете с королевой эльфов. Сделав это последнее пояснение, Джейд подняла голову и посмотрела прямо туда, где в тени стоял Мэтт. Он понял, что она уже давно знает о его присутствии, и теперь она молча бросала ему вызов. Шагнув вперед, он прямо встретил ее вызывающий взгляд. Потом знакомый жар снова наполнил его, когда ее глаза, казалось, смотрели на него с еще более сильным чувственным пылом. Между ними не было сказано ни слова, но он чувствовал себя так, словно она оказывала на него какое-то магическое, волшебное воздействие, точно она была не просто продажная женщина, а ирландская чародейка, похожая на королеву эльфов из сказки, которую она С трудом он отвел взгляд и посмотрел на детей. - Ужин ждет, - спокойно сообщил он им. - Пойдемте, надо умыться. Бет взяла ребенка у Джейд, и малыши прошли мимо него, бросая на него долгие виноватые взгляды. Мэтт повернулся, чтобы уйти. Его остановил голос Джейд. - Вы не накажете их, нет? Он снова повернулся к ней. - Они намеренно ослушались меня, - твердо произнес он. - За это им нужно будет сделать замечание. - Как? - Я еще не знаю, но, мне кажется, хорошего нравоучения будет достаточно, не так ли? - За то, что они приходили ко мне? - За то, что они ушли далеко от фургона и даже не сказали мне, куда отправились. - Вы не будете их бить? - нахмурившись, продолжала настаивать она. - И не отправите их спать без ужина? И не заставите их молиться и раскаиваться в грехах, которые они и не думали совершать? Мэтт был ошеломлен ее предположениями. - Господи, женщина! - возмутился он. - За кого же ты меня принимаешь? - Не думаю, что вам хотелось бы это узнать, - сухо ответила она. - Мне просто нужно знать, что вы не накажете этих малышей. Мэтт не мог поверить в то, что слышал, так же, как чуть раньше не ожидал услышать, что Джейд рассказывала сказку его маленьким питомцам. |
|
|