"Джессика Харт. По закону чувств" - читать интересную книгу автора

- В какой "тот"?
- Сама знаешь. В день рождения Грейс.
- А-а, тогда. - Лу нырнула в холодильник, но от подруги ничего не могло
укрыться.
В тот дождливый ноябрьский вечер Патрик вернулся из офиса и попал в
теплую, светлую, полную смеха кухню. Грейс пригласила трех самых близких
подружек, и те вместо традиционного праздничного обеда потребовали блинов.
Поэтому по всей засыпанной мукой кухне стояли миски с тестом.
Лу надзирала и руководила процессом. Мейрисе, изображавшей крестную
мать Грейс, велено было пить шампанское и держаться подальше от плиты,
поскольку Том учился переворачивать блины броском над сковородой.
И когда Патрик вошел, ему шумно обрадовались.
- Патрик, давай, включайся, - заорала Грейс и потащила его к столу.
- Грейс, дай ему хотя бы пальто снять, - возмутилась Лу, но ее никто не
слушал. Патрика силой заставили сбросить пиджак и закатать рукава.
- Я не умею, - отбивался он, но галстук с него тоже сняли.
- Это очень трудно, - поделился с ним Том. - Только мама умеет, а у
остальных не получается.
- И я умею! - немедленно вспыхнула Грейс. - Почти. А ты ему покажи,
мам.
И Лу учила Патрика наливать тесто в сковороду, покачивать ее,
выравнивая слой, переворачивать блин, подкидывая, а потом быстрым движением
сбрасывать его в миску.
Она стояла так близко к нему, что видела волоски на руках и дневную
щетину на подбородке, морщинки возле глаз. И дышать было тяжело. В такую
минуту трудно вспомнить, что дух обязан побеждать плоть.
Патрик сделал испуганное лицо, подбросил блин, с трудом поймал его на
сковороду и с поклоном повернулся в ожидании аплодисментов.
- Получилось! - радостно заорали дети.
- Новичкам везет, - оправдывался Патрик и с улыбкой смотрел на Лу. - И
учительница хорошая!
Утром он подарил Грейс на день рождения ботинки, которые как раз
пригодились бы ей в лыжном походе, и лицо девочки светилось, когда она
крепко обняла Патрика.
Патрик смеялся, потому что дети заставляли его съесть блин, который он
так ловко подкинул. Грейс посыпала блин песком, а Том прижался к его плечу,
и сердце Лу сжалось при виде этой картины.
И, конечно, Мейриса все видела.
- И сколько ты собираешься притворяться, что не любишь? - Мейриса
отставила руку, критически осматривая ногти.
- Я его не люблю.
- Лу, посмотри на меня.
Лу неохотно взглянула на подругу.
- А теперь повтори еще раз.
- Я не хочу его любить. Я хочу, чтобы все оставалось как есть, хочу,
чтобы мы были друзьями.
- Дружбы мало, если ты смотришь на Патрика так, как смотришь.
- Это лучше, чем опять получать раны.
- Лу, Патрик - не Лори! Я допускаю, что он может быть упрямым, тупым и
невероятно тяжелым, но по существу он хороший человек. И он тебя любит.