"Джессика Харт. По закону чувств" - читать интересную книгу авторавзглядом по Лу. И для него это тоже прекрасно.
Глава восьмая Было около семи, когда Лу и Патрик распрощались с гостями. Они уезжали в золотой летний вечер, надвигались сумерки, и машина, казалось, плыла по широкой равнинной дороге. Лу, откинув голову на подголовник, думала о том, что. Для медового месяца такое начало идеально. Только медовый месяц не настоящий. Решено было, что по дороге в Лондон они на пару ночей. Остановятся в каких-нибудь отелях. Но никакой близости, смеха и поцелуев. Никакой любви! Сказал же Патрик, что у них будут разные комнаты и, значит, разные кровати. Ну и прекрасно. Хотя, конечно, это не медовый месяц, а чистое издевательство. Они отлично могли бы возвращаться в Лондон вместе с детьми, но Лори на этот раз сумел заехать и забрать их с приема. Дети проведут с ним целую неделю. Лу решила, что им полезно увидеться с отцом, но это же означало, что целую неделю она проведет наедине с Патриком. Конечно, они и в офисе часто оставались наедине, но сейчас другое дело. Лу украдкой взглянула сбоку на Патрика. Ее муж! Невероятно! Он был чем-то озабочен, но руки уверенно держали руль. Она смотрела, как он переключает скорость на крутом повороте, и тревожные воспоминания о поцелуе, которым они обменялись на церемонии, теснили грудь. Эти воспоминания пронеслись так живо, что Лу снова ощутила тепло его губ и прикосновение пальцев к лицу. Опять ее пронизала дрожь, она с трудом отвела взгляд. Чувствовать близости не может быть и речи. Потому Патрик и заказал отдельные комнаты. До отеля, номер в котором он забронировал на эту ночь, они доехали меньше чем за час. В знак особого внимания к ним вышла администратор. - Мистер и миссис Фарр, - сказала администратор, когда они заполняли документы, - я знаю, что вы только сегодня поженились. Патрик резко поднял голову от анкеты: - Откуда? Она сверила записи: - Э... дайте-ка посмотреть... звонила... да, Мейриса Брендон. К вашему приезду она заказала в ваш номер бутылку шампанского, причем заметила, что вы приедете прямо со свадьбы, и, конечно, мы с удовольствием предоставим вам номер для новобрачных. Он только что полностью обновлен, в нем настоящая романтическая атмосфера. Патрик взглянул на Лу, и она легонько тряхнула головой, давая понять, что он может не настаивать на прежнем заказе: совершенно не обязательно всем объяснять, почему им нужны отдельные комнаты. Пусть думают, что у них действительно, медовый месяц. Администратор сама проводила их до номера. - Надеюсь, вам понравится. - Она распахнула перед ними дверь. - Я думаю, для новобрачных это самое лучшее место! - Чудесно, - покорно отозвалась Лу, стараясь не смотреть в сторону кровати. А где вы найдете две кровати в номере для новобрачных? И где вы видели новобрачных, которые не хотят провести вместе первую брачную ночь? "Убью Мейрису при первой же встрече!" Администратор завершила |
|
|