"Джессика Харт. По закону чувств" - читать интересную книгу автора

Он гордился простым, но очень вкусно приготовленным угощением.
- Должно быть, немного грустно жить одному в таком огромном доме. - Лу
оглядела кухню, в которой спокойно поместилась бы вся их квартира.
- Иногда, но я редко здесь бываю.
Ах да, длинноногие блондинки. Не та тема, которую стоит обсуждать при
детях. К счастью, Грейс перевела разговор в другое русло:
- Я в вашем туалете видела горы на фотографиях...
Разговор плавно перешел к лыжному походу, о котором она мечтала.
- Я тоже хотел бы, - с завистью вставил Том. - Чарли катался на
сноуборде и говорит, это клево.
- Лихо звучит, - согласился Патрик. - Когда ты едешь, Грейс?
Девочка помрачнела:
- Я могу вообще не поехать. Слишком дорого. Хотя мама обещала
посмотреть, что можно сделать.
Патрик бросил взгляд на Лу. Та не успела отвести взгляд.
Патрик понял, почему она решилась выйти за него замуж. Это, например,
единственная возможность отправить Грейс в горы, о которых та мечтает.
Разумеется, Патрик понимал, что Лу согласилась на брак только из-за денег,
но при каждом напоминании об этом ему становилось грустно. Никто не сказал
бы, что она поступает нечестно. Он и сам хотел честности. Он не желал
любящей жены с бесконечными слезами - способ, которым пользовались все его
родственники.
Но сегодня в Лу было нечто незнакомое, и Патрик с большим опозданием
понял, что на ней вместо привычного строгого костюма легкие брюки, шелковая
блузка без рукавов, а в ушах - серебряные капельки. Она выглядела
неофициально, но элегантно. И Патрику нравился тот контраст, который
представляла мать по сравнению с детьми: вызывающе одетой Грейс, с ее
очаровательной недоверчивостью, и взлохмаченным Томом, все еще ликующим по
поводу нежданной встречи с машиной своей мечты.
Дети пожелали после ленча поплавать. Лу наблюдала, как Патрик показывал
им, где они могут переодеться. Очень странно, но вместе все трое смотрелись
прекрасно, и трудно поверить, что еще утром она так нервничала по поводу
этого визита.
Патрик вернулся, когда она уже убирала со стола.
- Оставьте. Идите, посидите в саду, я принесу вам кофе.
Она запротестовала, но Патрик был настойчив, и она послушно побрела на
террасу. Только задержалась на минутку, чтобы посмотреть, как весело
плещутся Грейс с Томом. Потом с легким вздохом села за стол под тентом. Там
было прохладно, на легком ветру шелестела листва, и под ней на земле прыгали
солнечные зайчики. Казалось, весь сад состоял из пятен света и тени.
Лу наблюдала за порхающими с цветка на цветок бабочками и вдыхала запах
роз, вьющихся по стене за ее спиной. Здесь было очень мирно и тишину
нарушали только вопли, доносившиеся из бассейна. Невозможно поверить, что
это центр Лондона. Наверное, к этому легко привыкнуть. Но привыкать опасно.
- Как вам нравится сад? - Патрик поставил на стол поднос с кофе.
- Здесь великолепно!
Среди растений она, кажется, опять неуловимо изменилась, как будто
немного спала ее напряженность. Патрик заметил это еще в пабе, когда он
отошел к стойке: она сидела с отрешенным лицом и, прикрыв глаза, вдыхала
запах растений, а губы ее чуть улыбались. Это ему понравилось. Так же, как