"Дональд Харстед. Одиннадцать дней" - читать интересную книгу автора

"Ага, нас обоих."
"Окей. Второй в пути."
"Хорошо." Второй -- это заместитель шерифа округа. Он, хотя и отвечал
за ночную смену, вечером отвалил. Наверное, Салли ему позвонила, когда Дан
доложил о теле. Мой портативный работал в одноканальном режиме и другой
радиотраффик я не слышал, однако Дан находился возле своей машины и мог
передавать наши рапорты тем, кто в пути.
Мы тщательно осмотрелись в кухне. Тело у двери лежало навзничь, ноги
согнуты почти под полным прямым углом. Объект в его груди оказался ножом из
серебра или мельхиора, с витиеватой рукояткой. Правая кисть отсутствовала,
культя смотрела в сторону накрененного холодильника. Крови, однако, очень
мало. Он был голый, если не считать пары белых носок с желтыми передними
концами. Наполовину спущенные и грязные. Я повернулся к Майку.
"Вроде диспетчер говорил, что звонила женщина?"
"Ага." Мы и раньше бывали на смертных случаях, но здесь присутствовало
что-то такое, от чего обоих поеживало.
"Что ж, давай поглядим."
Ненавижу топтаться по месту преступления, но надо же посмотреть, не
находятся ли женщина или убийца в доме. Мы перешли в спальню, единственную
другую комнату на первом этаже. Никого. Кавардак, но мне показалось, что в
нем скорее жили и что он не был результатом борьбы или вторжения грабителей.
Огни горят и над постелью очень большая картина без рамы. Звезда в круге
острием вниз с красным глазом вблизи центра. Не слишком хорошая работа.
Примитив.
Я взглянул на Майка: "Давай сначала вверх, потом в подвал. Если кто-то
выйдет из подвала, у двадцать пятого хороший шанс засечь его на выходе."
Майк направился к лестнице. Я пропустил его вперед примерно на пять
ступенек, потом последовал за ним. Лестница всего около тридцати шести
дюймов шириной и ступеньки такие узкие, что пришлось ставить ступни поперек.
Они скрипели, усиливая наше напряжение, которое в моем случае уже достигало
критической массы. Я рассчитывал, что мы найдем звонившую, но она окажется
мертвой или умирающей. Я также думал, что у нас есть шанс наткнуться на
преступника или ему наткнуться на нас. На этой лестнице из дробовика он мог
бы уложить нас обоих.
Майк ступил на верхнюю ступеньку и начал сдвигаться влево. "Окей, Карл,
двери по обеим сторонам, все открыты", прошептал он.
"Хорошо." Поднявшись по ступенькам, я взял на себя правую сторону
узкого коридора -- три маленькие комнаты, две слева, одна справа. Нигде
никого. Каждая комната казалась более захламленной, чем предыдущая. Каждая
была пыльной, грязной и холодной, и доверху забитой коробками с хламом. Я
изумился: сколько же мусора этот парень хранил, не выбрасывая.
Потом мы по еще одной маленькой, шаткой лестнице осторожно спустились в
подвал. На это раз первым шел я, подставляя свое тело всему, что его могло
ждать. Подвал был таким же запущенным, как и весь дом, но я обратил внимание
на небольшой отдельный уголок с так подвешенным одеялом, чтобы отгородить
его от остального бедлама. Пока Майк прикрывал меня, я своим Магнумом
осторожно отодвинул одеяло в сторону.
Никого. Однако, на стене висят четыре ножа, сходные с тем, что воткнут
в тело наверху. Рядом с ножами картина Иисуса на кресте, оскверненная
наклейкой со смеющейся рожицей, наляпанной на лицо. На другой стороне