"Дональд Харстед. Одиннадцать дней" - читать интересную книгу автора "Помогите, они убивают всех! Помогите!"
"Где вы находитесь и кто говорит?" "Просто помогите"- неразборчиво -- "убил Френсиса, он убил его, помогите нам!" "Где вы находитесь?" "Ферма Френсиса МакГвайра! Помогите!" "Где находится ферма?" "Боже мой, помогите..." - неразборчиво -- "...не знаю. О боже, о боже, я не знаю, пожалуйста, помогите. Пожалуйста ..." "Оставайтесь на линии!" Салли быстро переключилась и с трубкой возле уха вышла на контакт с доступными патрульными машинами. "Комм, третий и пятый... 10-33... возможно смертный случай, Френсис МакГвайр, я думаю это ферма вблизи Уильямс-Холлоу, мне, э-э, кажется, дело продолжается, субъект на линии. Повторяю, это 10-33." "Комм. Третий. Какая сторона Холлоу, север или юг?", сказал я таким успокаивающим тоном, каким удалось. "Третий, подождите", с облегчением сказала Салли. "Мэм, вы к югу или северу от Холлоу?" "Боже мой, я не знаю. Я не знаю! Помогите!" "Одну секунду. Не вешайте трубку. Третий: невозможно определить". Включился пятый, Майк Коннерс: "Мне кажется, это на южной стороне, прямо перед мостом -- около пяти миль от Мейтленда, вторая или третья гравийная справа." "10-4, пятый. Комм, проверьте у звонившей." Я развернулся на Холлоу. Салли вернулась к телефону, и стало очевидно, что жалобщица слышала "Это второй поворот, второй поворот, о боже, торопитесь!" "Она говорит, это второй поворот, третий." "Скажите им, пусть торопятся!" (Неразборчиво.) "...скажите мне..." - неразборчиво -- "...снова! Он просто мертвый. Не могу..." и на этом линия сдохла. Я был примерно в десяти милях от Уильямс-Холлоу, в то время как Майку было ехать около двадцати шести миль. К несчастью я был на севере, а указания давались с юга. "Комм, третий. Я приближаюсь с севера. Найди, где с этого направления будет вторая и третья гравийная, или какая гравийная после того, как я пересеку мост, двигаясь на юг." "10-4, третий" "И найди-ка ферму в телефонной книге и перезвони." "Я уже это делаю", огрызнулась Салли. Пока она расспрашивала у Майка в пятой машине ориентиры получше, я продолжал двигаться на юг по окружной мощенке. Дороги в нашей части Айовы всего двадцать футов шириной, исключительно петлисты и холмисты. В 750 квадратных миль округа ухитрились упаковать 13 миль с гаком таких дорог, и так как до сих пор не видно ни следа весенней оттепели, я всю дорогу могу рассчитывать на соскальзывание и заносы. "Комм, третий. Передай, пусть подходят 10-78." 10-78 это код подкрепления. Если происходят многочисленные смертные случаи, два офицера шоссейного патруля справятся лишь так сяк. "10-4, третий. На твой 10-43, дом МакГвайра не отвечает." Майку предстоит пропутешествовать около девяти миль по гравийным |
|
|