"Зоя Гаррисон. Большое кино " - читать интересную книгу автораживота. Она беременна!
Он упал перед ней на колени, заглянул в ее суровое лицо, мысленно призывая вспомнить ту ночь. - Я рассчитывала, что ты уже здесь не появишься. - Она не сводила глаз с араба. Кусок угля со скрипом перемещался по грубой серой бумаге. - Как я мог не появиться рядом с тобой? Рядом с вами... Она закрыла глаза, уголек замер на бумаге. - Вынуждена тебя огорчить. Это не имеет к тебе отношения. - Не понимаю. - Что тут понимать? - Она сверкнула глазами. - Ребенок не твой. А теперь уходи, не мешай работать! Он позорно бежал из гостевого дома. Потом он подслушал разговор своих родителей: - Говорят, ребенок от сына эмира, который ей сейчас позирует. Эмир в печали. - Судя по тону, отцу, похоже, тоже было невесело. - Так отошли ее! Отправь обратно в Париж! - Голос матери звучал решительно. - Ты требуешь невозможного! Она моя единственная кровная родня, не считая сына. Сестра есть сестра... - отец закашлялся, - даже если она шлюха. Он не мог больше этого выносить. Вранье! Опять кинувшись к ней, он застал араба, который как раз заканчивал одеваться. - Зловонное отродье! Куда это ты собрался? - заорал он. Сын эмира попытался улизнуть, но не тут-то было. - Боишься остаться? Боишься получить по морде? по комнате. - Сводите свои детские счеты подальше от моих рисунков! - крикнула она. - Вон отсюда! Оба! Грозно поглядывая друг на друга, они вывалились во двор, и она, укрепив набросок на мольберте, последовала за ними. Слуги встали вокруг дерущихся тесным кругом, поощряя их криками, в то время как те катались по песку, орошая его потом и кровью. Песок облепил обоих так плотно, что различить, кто есть кто, можно было только по цвету глаз. Кровь капала на песок. Драка прекратилась, лишь когда из дома выбежал отец белого юноши с плеткой и растащил драчунов. Эмир прислал за раненым сыном своих людей. Укладывая его на носилки, они переговаривались по-арабски, но она не разобрала слов. Зато проклятие белого юноши прозвучало яснее некуда: - Надеюсь, ты произведешь на свет двухголовое отродье, грязная шлюха! Он убежал, швырнув эмалевую черепашку к ее ногам. ...Прошла неделя, прежде чем она смогла вернуться к работе. В тот же день она узнала, что сын эмира умер от ран, полученных в драке. Эмир призвал ее к себе. - Мадам, - начал он, - когда вы появились у нас, я проявил к, вам интерес и, невзирая на ваше европейское происхождение, предложил за вас брату полсотни верблюдов. Он ответил, что лучше мне не иметь в числе жен такую дьяволицу Неужто теперь Аллах покарал меня за то, что я вас возжелал? - Он не сводил с нее жгучих черных глаз. - Отвечайте, где |
|
|