"Рут Харрис. Любовь сквозь годы" - читать интересную книгу автораноги.
- Именно об этом я всегда и мечтал, - ответил Дик. - О нимфоманке? - О беременной нимфоманке. И они вновь предались любви. Родовые схватки начались десятого июля в одиннадцать утра. Вечером того же дня Барбара произвела на свет девочку. Ей сделали обезболивание в спинномозговой канал, но она оставалась в сознании и слышала первый крик своего ребенка. Она протянула к нему руки, но врач, промывавший глазки младенцу, заметил: - Сейчас нельзя. Акушерки должны ее измерить и взвесить. Барбару охватила эйфория. Она женщина, она родила ребенка! Она оправдала свое назначение в этом мире... - Вы молодец, - похвалил доктор. Он пошлепал Барбару по ее неприкрытому заду и посмотрел на часы. - Я еще успею на спектакль. Мы с женой идем на Роберта Престона в "Музыканте". Вот бы все мои пациентки так. Барбара улыбнулась в ответ. Ей было хорошо от мысли, что она не доставила ему хлопот. Ее отец всегда был доволен, когда она вела себя скромно и послушно. Барбара опасалась послеродовой депрессии. Она советовалась об этом с матерью. - В наши времена о таком и не слышали, - сказала Эванджелин. - Но у нас были няни и кормилицы, сама понимаешь. Тогда Барбара спросила Тоби, которая только что родила двойняшек. - Послеродовая депрессия? Ты что, смеешься? Когда у тебя двое, на глупости нет времени. На самом деле опасения Барбары оказались напрасными. Скорее, она чувствовала себя, как олимпиец в лучшей спортивной форме, который только что завоевал золотую медаль и теперь почивает на лаврах, по-прежнему сильный и здоровый. Аннетт была прелестным ребенком, розовым, ласковым, улыбающимся существом. У нее были живые голубые глаза, а улыбка, казалось, не сходила с ее личика с первой же минуты, когда Барбара взяла ее на руки. Книги предупреждали, что молодой отец может проявлять ревность к ребенку, но Дик, похоже, был очарован девочкой не меньше Барбары. Он забыл даже, что хотел больше сына, впрочем, еще не было поздно родить и сына. Тем временем он снимал малышку на фото- и кинопленку и выслал своим родителям деньги на билет в Нью-Йорк, чтобы похвалиться перед ними своей дочерью. Аннетт сделала Алекса и Сару Розеров неузнаваемыми. Они брали ее на руки, целовали, и даже мистер Розер агукал с ребенком. Впервые со дня гибели их старшего сына они дали волю чувствам, которые просто захлестнули их. Когда подошло время возвращаться домой, они не только вернули Дику деньги за билет, но и оставили Барбаре тысячу долларов "на случай затруднений". Книги предупреждали также, что молодой отец может охладеть к своей жене в сексуальном плане. С Диком все выглядело как раз наоборот. Он казался влюбленным в Барбару сильнее прежнего, она же испытывала прямо-таки благоговение перед тем его органом, который одарил ее таким чудесным |
|
|