"Гарри Гаррисон. Месть крысы из нержавеющей стали." - читать интересную книгу авторадовольно поверхностно, а затем отложили в сторону. Я скоро выяснил, почему:
просто я не увижу ее вновь, пока не покину планету. - Вам будет выдана хорошая клизандская одежда, - объявил один из моих инквизиторов. - Носить ее - одно удовольствие. Я в этом очень сильно сомневался, но предпочел хранить молчание. - Это религиозный символ? - спросил другой, державший кончиками пальцев, вытянутой руки фотографию. - Это фото моей жены. - Разрешаются только религиозные символы. - Она для меня все равно, что ангел. Они немного поломали над этим головы, а затем неохотно разрешили мне иметь снимок. Не то, чтобы мне разрешили иметь при себе столь опасную вещь, как оригинал. Нет, его поспешно унесли и вскоре вернули мне фотокопию. Мне показалось, что на ней Ангелина хмурилась. Впрочем, скорее всего это было лишь мое воображение. - Все ваши личные вещи, удостоверение и так далее будут возвращены вам перед отбытием, - холодно уведомили меня. - Во время своего пребывания на Клизанде вы будете носить местную одежду и соблюдать местные обычаи. Вот ваши личные принадлежности... Вот ваше удостоверение личности. Я схватил его, радуясь тому, что мне гарантировано существование, все еще нагой и начинающий замерзать. - Что находится в этом запертом чемодане? - крикнул один из проверяющих, и голос его зазвенел, как лай гончей, напавшей на след. В нем звучала надежда. Все остальные прекратили работу и окружили меня, когда мне протянули для проверки инкриминируемый чемодан. Выражения их лиц указывали, последует смертная казнь. Я позволил себе раболепно закатить глаза. - Господа, я не сделал ничего плохого... - заныл я. - Что в нем? - В нем оружие. Раздались приглушенные возгласы, а один из них принялся что-то искать взглядом - наверное, пистолет, чтобы казнить меня на месте. Я продолжал, заикаясь: - Но, господа, вы должны понять... Именно по этой причине я и прилетел на вашу замечательную планету. Моя фирма "Фанциолетто-Мушуар Лимитед" - старый и многоуважаемый производитель оружия. Мы специализируемся в области военной электроники. Это образцы. Некоторые - крайне чувствительны. Открывать можно только в присутствии специалиста по вооружению. - Я специалист по вооружению, - заявил, шагнув вперед, один из моих мучителей. Я еще раньше заметил его, обратив внимание на лысую голову и зловещий шрам, стянувший глаз в вечном подмигивании. - Рад с вами познакомиться, сэр. Я - Пас Ратунков. Мое имя не произвело на него впечатления, и он не назвал своего. - Если мне можно будет получить мое колечко с ключами, я открою этот чемодан и продемонстрирую вам его содержимое. Они развернули видеомонитор, чтобы записывать ожидаемую информацию, прежде чем разрешили мне приступить. Я отпер крышку и откинул ее. Специалист по вооружению прошелся пылающим взглядом по лежащим внутри в |
|
|