"Гарри Гаррисон. Пункт вторжения: Земля" - читать интересную книгу автора

полицейских вывернули ему руки за спину и защелкнули наручники на его
запястьях.
Пилоту было достаточно одного взгляда на все это, чтобы запустить
двигатель. Звук вращавшихся роторов заглушил голос орущего во всю глотку
генерала.
Роб Хейвард достиг полицейского кордона как раз вовремя, чтобы стать
свидетелем происшедшего. Он позволил себе одну кривую ухмылку удовольствия
перед тем, как стереть все эмоции с лица. Вытащив из бумажника
удостоверение личности, он двинулся через заградительную линию.
- Я - полковник Роберт Хейвард, секретная служба Военно-Воздушных
Сил. Это мое удостоверение личности.
Капитан полиции взглянул на появившегося рядом с ним человека.
Высокий, крепкий, с голубыми глазами на загорелом лице. Нос многократно
сломан. Капитан впился взглядом в удостоверение личности.
- Что вы хотите, полковник? - спросил он. - Я могу снабдить вас
некоторой информацией. Этот объект пересек Западный берег около часа
назад. Мы засекли его здесь. Мы не имеем ни малейшего представления, что
это такое...
- Официальная исследовательская бригада и армейский персонал на пути
сюда, чтобы сменить вас. Все санкционировано президентом. Но пока они не
прибыли, я настоятельно рекомендовал бы вам отодвинуть кордон еще на сотню
ярдов и очистить улицу и здания в прилегающем районе.
Капитан кивнул.
- Я принимаю эти рекомендации, полковник. Сейчас займусь этим.
Ему пришлось повысить голос, чтобы заглушить хриплые выкрики
скованного генерала.
Роб Хейвард наклонился вплотную и заговорил снова:
- Ваш пленник - генерал Хокер, командир гарнизона острова Говернор.
Как вы думаете, нельзя ли освободить его под мою ответственность? Снаружи
полицейского кордона, конечно.
- Я знаю, кто этот сукин сын. Вы получите его, если он вам нужен, -
слабая улыбка исчезла так же быстро, как и появилась на его суровом лице.
- Я только хотел поставить все точки над i в вопросе юриспруденции.


Было уже темно, когда военные соединения заменили полицию, но лучи
прожектора сделали парк так же хорошо освещенным, как днем. Изменений не
было. Покрытый бороздами девяностофунтовый клин голубого металла лежал
неподвижным и немым. Оружие различного калибра было направлено на него, и
все вокруг регистрировала масса записывающего оборудования. Роб Хейвард
стоял вместе с немногочисленной группой офицеров и ученых, которые решали,
каким быть следующему шагу.
- Мы можем найти добровольца, чтобы он подошел и постучал молотком по
этой штуке, - сказал генерал, стоявший среди них.
- Нам следовало бы подумать о несколько ином способе коммуникации, -
презрительно фыркнул один из ученых. - Радиотрансляция, изменения частоты,
ультрафиолетовые и инфракрасные...
- Тридцатимиллиметровое корабельное оружие позволит им узнать, что мы
здесь, - сказал адмирал.
Роб Хейвард не лез в эту беседу. Он находился в затруднительном