"Джуд Гаррисон. Крылья страха " - читать интересную книгу автора - Ну что ж, зайду в другой раз, - сказал Лэтхэм.
- Хорошо, мистер, - на губах слуги мелькнула хитрая улыбка. Бен заметил это, но, не сказав больше ни слова, вышел. На улице он достал из кармана записную книжку. Нужно было обсудить ситуацию хоть с кем-нибудь. С кем-то посоветоваться. Ага! Вот и адрес Рэя... Пэйтон жил на Восемьдесят второй улице. Бен остановил проезжавшее мимо такси и подумал, что ему ни разу не довелось побывать у Рэя в гостях. Лэтхэм не обнаружил имя Пэйтона ни на почтовых ящиках, ни под кнопками звонков. Правда, многие таблички отсутствовали, и он решил спросить у консьержки. Аккуратная шведка выслушала его и покачала головой: - Мистер Пэйтон съехал отсюда еще прошлой осенью, и я не знаю, где он сейчас живет. Лэтхэму ничего не оставалось, как повернуться и уйти. Странно, что Пэйтон не сообщил ему свой новый адрес. Хотя, может быть, он просто забыл? Никогда еще собственная квартира не казалась такой громадной и пустой. Бен подумал, что если Лора не вернется, то он вряд ли сможет жить здесь. Переедет в отель... Как, наверное, сделал это и Пэйтон - от одиночества. Из задумчивости его вывел телефонный звонок. Это был Флойд. Он сказал, что сейчас зайдет. Приятная перспектива! И скорее всего дело кончится его арестом. Когда детектив заявился, Лэтхэм проводил его в зал и сказал: - Я хочу задать вам один вопрос, лейтенант... - Не надо. Я пришел без ордера. - Понятно. - Вы это хотели знать? - Я могу вас арестовать хоть сейчас. Признаюсь, многие на моем месте так бы и сделали. Но меня смущает, что все улики - косвенные. На коробочке из-под кольца вообще нет отпечатков - они тщательно стерты. Но кем? Явно не вами. Лэтхэм приободрился и с надеждой посмотрел на детектива. А тот продолжал: - Кроме того, мы до сих пор не можем реконструировать последние часы перед убийством. Это меня настораживает. Ведь Джейн хорошо знали в том квартале, где она жила. Мы расспросили всех продавцов на этой улице и жителей, чьи окна выходят во двор. Увы! След обрывается. - Значит, ничего нового? - К сожалению. И кампания, которую ведет против вас "Глобус", продолжается. Вы видели последний номер? - Да, но не читал. - Смысл статьи ясен: почему полиция позволяет опасному маньяку разгуливать по городу? Улавливаете? Лэтхэм подошел к окну и грустно посмотрел на раскинувшееся перед ним море крыш и густой лес телевизионных антенн. - Вы хотите мне что-то сказать, Лэтхэм? - спросил мягко Флойд. Кто-то говорил Бену, что чем меньше рассказываешь полицейскому, тем лучше. Однако он чувствовал, что Флойду можно довериться. - Я уже говорил вам, - начал он. - Все это неспроста. Смерть Джейн - только часть какого-то дьявольского плана. Теперь я понимаю, что все было хитро обставлено. |
|
|