"Гарри Гаррисон. 50х50" - читать интересную книгу автора

Деревня уже просыпалась. Две женщины, несущие воду в медных кувшинах на
головах, остановились поболтать. Крестьяне везли на рынок продукты - корзины
с капустой и картофелем, подносы помидоров были прикреплены к спинам
маленьких осликов. Один из них пронзительно закричал - резкий неприятный
звук разорвал тишину утра и отразился эхом от стен выбеленных солнцем домов.
Жарко.
Деревня Брбинчи находилась в середине глухого края, настоящий медвежий
угол, отгороженный от остального мира морем и голыми высохшими холмами.
Казалось, деревня спала на протяжении веков, постепенно умирая. Здесь не
было ничего привлекательного - если не считать моря.
Под зеркальной голубой поверхностью моря таился иной мир, неотразимо
привлекавший к себе Джозе. Прохладные тенистые равнины, глубокие долины
здесь скрывалось больше жизни, чем на выжженных солнцем берегах, окружавших
залив. А сколько интересного: накануне ему удалось найти римскую галеру,
наполовину занесенную морским песком. Правда, это произошло уже в конце дня,
и было слишком поздно для того, чтобы внимательно обследовать ее. Он
спустится к ней сегодня - первый человек за последние две тысячи лет. Один
Бог знает, что находится внутри галеры. Рядом с ней Джозе заметил осколки
разбитых амфор - не исключено, что внутри находятся и целые.
С удовольствием глотая обжигающий кофе, он следил за небольшой лодкой,
причалившей к пирсу. "Интересно, куда спешат эти два рыбака?" - подумал он.
Они почти бежали, а ведь здесь никто не бегает летом. Рыбаки направились по
улице в его сторону. Остановившись у крыльца, старший обратился к Джозе:
- Доктор, можно подняться к вам? У нас срочное дело.
- Да, конечно. Заходите. - Кукович был немало удивлен. Уж не принимают
ли его за врача?
Драгомир поднялся по ступенькам и замешкался, не зная, с чего начать.
Потом указал в сторону моря:
- Он упал прошлой ночью. Мы видели его своими глазами - это спутник,
вне всякого сомнения.
- Путник?
Джозе Кукович наморщил лоб. Ему показалось, что он не правильно понял
старого рыбака. Когда местные жители волновались и говорили очень быстро,
ученому было трудно разобраться в их диалекте. Для такой маленькой страны,
как Югославия, в ней было слишком много языков и наречий.
- Нет, не путник, а спутник, один из русских космических кораблей.
- Или американский, - в первый раз открыл рот Прибыслав, но на его,
слова не обратили внимания.
Джозе улыбнулся и помешал ложкой густую кофейную массу.
- А вы уверены, что не метеорит? В это время года наблюдается обильный
метеоритный поток.
- Спутник, - упрямо настаивал Драгомир. - Сам корабль упал далеко от
нас в Ядранском море и исчез под водой, мы видели. А космонавт опустился
совсем рядом с нами и пошел на дно...
- Что вы сказали? - изумленно воскликнул Джозе и вскочил. Медный поднос
со звоном упал на каменную поверхность крыльца, дребезжа покатался кругами и
замер. - В нем был человек - и ему удалось спастись?
Оба рыбака кивнули, и Драгомир продолжил свой рассказ:
- Когда спутник пролетал над нами, от него отделился огонек,
опустившийся недалеко от нас. Мы не видели, что это такое, и стали грести