"Гарри Гаррисон. Возмездие королевы Виктории" - читать интересную книгу автора

лайнер, они приказали повернуть к нам в Вашингтон, в аэропорт Даллес. А
также потребовали, чтобы к моменту их посадки были приготовлены два миллиона
долларов. Грозят убивать по пассажиру в минуту за каждую минуту задержки с
доставкой денег. Через шестьдесят минут - или шестьдесят пассажиров - они
взорвут весь самолет. Деньги были предоставлены. - Соунз махнул рукой в
сторону длинного стола, за которым работящие агенты покрывали купюры
множеством разнообразных невидимых меток.
- Да уж надеюсь. И кто же дал наличные?
- Казначейство. Но после ряда срочных телефонных переговоров десять
арабских держав - конечно, нефтяных - гарантировали выплату по двести тысяч
долларов каждая.
- И что теперь?
- Террористы согласились по получении денег отпустить большинство
заложников. Требуют, чтобы самолет заправили, а место назначения сообщат
после взлета. Размах крыльев самолета составляет сто пятьдесят пять футов
четыре дюйма...
- Хоукин, пошли! - голос Икса перекрыл бормотание агентов, вздернув
Тони на ноги, будто марионетку. Главный агент, сдвинув брови, наблюдал, как
вновь заполняемый чемодан сверкает мятной зеленью новеньких купюр. - Мы
пометили эти банкноты радиоактивными изотопами, чтобы их можно было
отследить счетчиком Гейгера или аналогичным прибором. В ультрафиолете
проявляется надпись "ТЕРРОРИСТ. ВЫКУП". Правый край каждой купюры покрыт
раствором сахарина, очень сладкого на вкус. И... Buenos dias, seсor Hawkin.
Como estб usted?*
______________
* Добрый день, сеньор Хоукин. Как поживаете? (исп.)

Он с ожиданием уставился на Тони. Заморгав, Тони несколько раз
прокрутил фразу в голове, и в конце концов сообразил, что она взята из
школьного учебника, но произнесена с жутким акцентом, и не без труда перевел
ее.
- Ah, sн, me siento muy bien gracias y espero que te sientas igual. Que
espaсol tan perfecto hablas. їPorque no vas al avion... ?*
______________
* А, да, спасибо, я чувствую себя очень хорошо, надеюсь, и вы тоже. Вы
говорите по-испански безупречно. Почему бы вам не отправиться на самолет?..
(исп.)

- Вполне годится, Хоукин. Но в личном деле не сказано, как это вы,
североамериканский индеец, научились говорить на иностранном языке настолько
хорошо.
- Если прочтете его повнимательнее, то заметите, что я вырос в
Палм-Сити, штат Калифорния, рядом с мексиканской границей, где испанский не
то что не иностранный, а просто-таки родной язык большинства жителей.
Икс нахмурился, переваривая этот факт, но все-таки смирился с ним.
Потом дал знак агенту казначейства Стокеру, все еще нависавшему над
деньгами, будто орел, стерегущий свою добычу. Наклонившись, Стокер захлопнул
и запер чемодан. А заодно защелкнул браслет наручников вокруг правого
запястья Тони; второй конец цепочки был крепко-накрепко прикован к ручке
чемодана. Оба ключа легли в небольшой кошелек, каковой Стокер в конце