"Гарри Гаррисон. Возмездие королевы Виктории" - читать интересную книгу автора

мощные, выбритые до синевы челюсти подались вперед. Дыхание, благоухающее
мелиссой и мятой, без малейшего намека на табак или алкоголь, прошелестело у
Тони в ухе:
- Экстренное дело, приоритет наивысший, агент Хоукин. Ступайте с
ними. - Последняя фраза была скорее данью вежливости, а не распоряжением;
еще не договорив, агенты положили крепкие ладони Тони на локти весьма
затейливым образом, так что со стороны это выглядело дружеским пожатием, но
на самом деле эта пара идеально подогнанных агентов стиснула Тони между
собой, как стальные клещи, и повлекла вперед, так что ему приходилось
перебирать ногами в воздухе, чтобы ступни не тащились по полу, стирая
подошвы.
В мгновение ока покинув вестибюль, они двинулись по длинному коридору.
Двери открывались перед ними и захлопывались у них за спинами, лифт вознес
их к небесам, замелькала череда новых дверей, и наконец путь их окончился в
просторном кабинете перед обширным письменным столом за дверью без таблички,
с одним лишь непритязательным номером 2135. Оба провожатых ни слова не
говоря удалились, а Тони разгладил помятые рукава и заявил:
- Думаю, это какое-то недоразумение.
- Я тоже, Хоукин, - отозвался Росс Соунз. - Я тоже. Я знаю, что вы
недурно зарекомендовали себя в операции "Лютик", но вообще-то мне кажется,
что это не ваша стезя.
- Согласен. До встречи, Росс.
- Однако, - изрек Соунз, и прозвучавшие в голосе властные нотки
остановили Тони, направившегося было к двери, развернули обратно и швырнули
в кресло для посетителей, - однако, приказ есть приказ. Исходящий
непосредственно от компьютера. - Он похлопал по сложенным гармошкой
компьютерным распечаткам на столе, будто по святому писанию, благоговейно
склонив голову. Три жиденькие прядки, приклеенные на обширной лысине, могли
послужить разве что напоминанием о своих давно пропавших собратьях.
Глаза-бусинки, сутенерские усы-шнурочки, тонкий нос и пенсне в золотой
оправе придавали ему вид шулера-неудачника. Но Тони знал, что это напрочь
лишенный чувства юмора и весьма квалифицированный агент ФБР.
- Какой приказ? - тусклым голосом осведомился Тони, расставшись со
всякой надеждой на спасение, будто угодивший в силки кролик. Соунз
просто-напросто пропустил вопрос мимо ушей.
- Поступил срочный секретный запрос на агента, обладающего
специфической квалификацией. Компьютер выдал только одно имя - ваше.
Тони вмиг возненавидел громаду всеведущей машины.
- А вы не могли бы сказать ему, что у меня язва, и попросить замену?
Что за квалификация-то?
- Это секретная информация. - В столе вдруг раздалось низкое жужжание,
будто громадный шмель настоятельно требовал, чтобы его выпустили на
свободу. - Это сигнал. Пора идти.
В ярко освещенном конференц-зале стоял гул оживленной деятельности,
перекрываемый пронзительными трелями телефонов. В основном деятельность была
сосредоточена вокруг длинного стала, за которым целая команда проделывала
весьма любопытные манипуляции с огромным количеством денег. Их пачка за
пачкой вынимали из большого чемодана в дальнем конце стола, и каждая длань,
хватающая деньги, находилась под бдительным присмотром пронзительного,
немигающего взора крупного мужчины в бугрящемся коричневом костюме.