"Гарри Гаррисон. Эскадрилья вампиров" - читать интересную книгу автора

биологические соединения и вещества могут послужить человечеству еще раз,
то тут и спорить не о чем. Мы, то есть наша служба, забираем лишь тех, у
кого нет медальона, и удаляем органы, жизненно необходимые другим. Их
замораживают и отправляют во все хранилища страны. Может быть, вы считаете,
что было бы лучше, если б этот здоровенный пилот кормил червей, вместо того
чтобы продлить жизнь какому-нибудь бедняге?
- Нет не считаю. Я сказал просто, что думает об этом Чарли. Мне же
всегда казалось, что любой человек имеет полное право жить и умереть, как
ему хочется.
Старый доктор, пыхтя от напряжения, склонился над аппаратом
искусственного дыхания - нужно было поддерживать слабые легкие умирающего
шерифа.
- Н-е-е-т, - выдохнул Чарли. - Уберите эту...
- Чарли, она нужна, чтобы вас спасти, - мягко сказал Хойланд.
- Эта штука будет вашими легкими до госпиталя, а там вам поставят
новые. Через две недели вы будете на ногах и со здоровым сердцем впридачу.
- Нет, - простонал шериф, хотя голос его был тверд. - Это не для меня.
Я жил с тем, что мне дал бог, и с этим умру. Разве я смогу жить, зная, что
у меня внутри чужие легкие? - Слезы бессилия потекли по его щекам. - Может,
вы пересадите мне сердце моей маленькой сестры?
- Нет, Чарли, нет. Ведь прошло столько лет. Но я вас отлично понимаю.
- Хойланд сделал жест ассистенту, что принес аппарат. Мне очень хочется вам
помочь!
- Лучше... не надо, док. Вы очень хороший человек, добрый друг...
только у вас много глупых идей.
Шерифу стало хуже. Правый угол рта приподнялся в неестественной
улыбке, правый глаз закрылся.
- Вы не можете так просто отказаться от попытки спасти человека...
этого человека, - доктор из НФТ был настойчив.
- У меня не было права выбора, - ответил Хойланд, тщательно прослушав
грудь шерифа, и сложил стетоскоп. - К тому же, это уже не в нашей власти.
Чарли умер.
- Это ничего не меняет. - Врач из НФТ торопливо подтолкнул к телу
шерифа аппарат для реанимации.-Если работать быстро, можно избежать
необратимых изменений в мозгу.
- Мне кажется, с этим мы тоже опоздали. Чарли много лет болел, но его
сердце - это еще не все. Поглядите на его губы и глаза. Разве вы не видите
симптомы паралича?
- Я, конечно, видел эти слабые признаки, но отнес их на счет побочных
симптомов грудной жабы. Но мы обязаны спасти жизнь человеку, если есть хоть
один, хоть маленький шанс.
- Не тот случай, - возразил Хойланд и встал между телом и аппаратом
реанимации.- Как его лечащий врач свидетельствую - cердечная
недостаточность и кровоизлияние в мозг. У него есть медальон,
следовательно, вам его тело не нужно. Кроме того, его органы в очень
плачевном состоянии. А на реанимацию Чарли никогда бы не согласился.
Постояв в нерешительности некоторое время, доктор из НФТ вздохнул:
- Что ж, поступайте, как сочтете нужным, но вся ответственность ляжет
на вас. Так будет указано в заключении.
- Очень хорошо, меня никто не побеспокоит. Мир меняется чрезвычайно