"Гарри Гаррисон. Калифорнийский айсберг" - читать интересную книгу автора

другое. Это его очень заинтриговало. Рядом стоял интендант с блокнотом,
отмечая в списке все новые и новые предметы, подносимые моряками. Заметив
Тодда, капитан подозвал его к себе.
- Как себя чувствуешь, сынок?
- Когда проснулся, тело так и болело - но сейчас все прошло. Спасибо
за маленькие каникулы.
- Решил, что отдых тебе не помешает, - пояснил капитан. - В этом
классе ты и так занимался каждый день без перерывов, так что каникулы
заслужил. А в субботу отработаешь за сегодня и наверстаешь время.
Ура, каникулы! - подумал Тодд. Ему захотелось улыбнуться, но он не
посмел. Отец у него хороший - просто отличный! - но он вдобавок и капитан.
И пока Тодд на корабле, он считается членом экипажа.
- Что тут происходит? - спросил Тодд.
- Надо заявить права на пятый айсберг, пока этого не сделал кто-либо
другой.
- Заявить права на айсберг!
Тодд едва не рассмеялся, но вовремя заметил, что отец говорит
серьезно.
- Верно, сынок. Ты забываешь, что каждый из этих айсбергов хранит в
себе воды на миллиард долларов - правда, она будет столько стоить, когда
наше путешествие закончится. Сейчас же для нас гораздо важнее
установленные на нем двигатели, каждый из них стоит по двадцать тысяч.
Морские законы гласят, что любой корабль без экипажа принадлежит тому, кто
первым взойдет на его борт. К айсбергам этот закон тоже относится.
- Так ты хочешь сказать, что, если я сейчас высажусь на пятый
айсберг, он станет принадлежать мне? Весь целиком?
- Правильно, - улыбнулся капитан. - Или компании, на которую ты
работаешь.
- Не знаю, работаю ли я на кого или нет, папа, но можешь взять себе
мою долю, если хочешь!
Они рассмеялись, но Тодд понял, что дело тут серьезное. Какой-нибудь
рыбак или вообще кто угодно, первым высадившись на айсберг, имеет право
объявить его своей собственностью. Тогда компании придется выкупать у него
айсберг.
Наконец весь список проверили, а снаряжение погрузили в вертолет.
Капитан подошел к Стиву Шоу.
- У вас будет двухмесячный запас еды и прочих припасов, - сказал он.
- Надеюсь, все они вам не потребуются. "Принц бури" приплывет за вами
через три недели. Самое большое - через месяц.
- Торопиться некуда, сэр, - ответил Шоу. - Пусть плывут, сколько
потребуется. Два месяца меня вполне устраивают, поэтому я и вызвался
добровольно на эту работу.
- Вы не объясните подробнее? - попросил заинтригованный капитан.
- Конечно, сэр. На радиста я выучился, когда служил на флоте. А
сейчас работаю, чтобы скопить денег на обучение в медицинском училище.
Когда я вернусь из плавания, меня поджидают трудные экзамены. Вот я и
надеюсь позубрить, чтобы успешно закончить курс учебы. А где я еще найду
местечко спокойнее, чем на айсберге?
- И то верно, - согласился капитан. У него остался последний вопрос.
- А что именно вы изучаете?