"Гаррисон Гаррисон. Приключения Джима Ди Гриза." - читать интересную книгу автора

нажав в то же время кнопку моего карманного коротковолнового передатчика.
По всей длине аллеи сработали мои дымовые бомбы.
Они, конечно, были самодельными, как и все мое оборудование, но создали
прекрасное темное облако дыма в этой узкой аллее. Я подал машину вправо,
пока крылья не стали царапать по стене, и, немного снизив скорость, поехал
так.
Мотоциклисты, конечно, так сделать не могли, и перед ними встала
дилемма: либо остановиться, либо сломя голову ринуться в темноту. Я
надеялся, что они сделают правильный выбор и не станут подвергать себя
опасности.
Предполагалось, что радиоимпульс, взорвавший бомбы, одновременно
откроет заднюю дверь моего трейлера и опустит пандус. Все это прекрасно
работало во время испытаний, оставалось надеяться, что не подведет и
сейчас. Я попытался оценить расстояние по времени движения по аллее, но,
видимо, неудачно. Передние колеса автомобиля буквально врезались в пандус,
и броневик скорее впрыгнул, чем вкатился внутрь фургона. Меня сплющило,
ударило, я вывалился из кабины, отскочил от борта и вывалился наружу.
Из-за абсолютной темноты от дымовых бомб и сотрясения моих мозгов чуть
не погибла вся операция. Я ощупывал стену, пытаясь сориентироваться, и
терял драгоценные секунды. Прошло некоторое время, пока я в конце концов
не наткнулся на заднюю дверь. Послышались голоса охранников, бегавших взад
и вперед в дыму: они услышали щелчок поднятого ската, и мне, чтобы сбить
их с толку, пришлось выкинуть еще две газовые бомбы.
Когда я добрался до кабины и завел фургон, дым начал рассеиваться, а
через несколько футов я выскочил на солнечный свет. Недалеко впереди аллея
вливалась в центральную улицу, на которой стояли две полицейские машины.
Достигнув ее, я остановился и внимательно изучил обстановку. К фургону
никто не проявлял интереса, по-видимому, все внимание было приковано к
другому концу аллеи. Я выехал на улицу и покатил в сторону от магазина,
который ограбил.
Конечно, в этом направлении я проехал всего несколько кварталов, а
затем свернул на боковую улицу. На следующем углу я повернул еще раз и
направился назад к Мораису, месту своего последнего преступления. Холодный
воздух, врывавшийся через окно, окончательно привел меня в чувство, и я
начал насвистывать, ведя большой фургон по боковым улицам.
У меня прямо зудело выехать на проспект перед Мораисом и взглянуть на
весь их переполох. но не стоило рисковать, да и времени на это не было. Я
аккуратно вел машину по разработанному маршруту, избегая улиц с
интенсивным движением.
Через несколько минут я выехал на погрузочную площадку, расположенную
на заднем дворе магазина. Здесь тоже чувствовалось некоторое возбуждение,
но оно терялось в обычной деловой суете. Пока роботы, не занимающиеся
сплетнями, выполняли свою обычную работу, кучки водителей и продавцов там
и тут обсуждали свои точки зрения по поводу грабежа. Все они, конечно,
были настолько увлечены беседой, что не обратили на меня никакого
внимания. Я припарковал свою машину рядом с другим фургоном, выключил
мотор и облегченно вздохнул.
Первая часть была закончена, но вторая была не менее важной. Я порылся
в своем набрюшнике, где хранил некоторое снаряжение. На работе я всегда
был с ним, он был незаменимым в таких вот ситуациях. Обычно я не доверял