"Синтия Хэррод-Иглз. Черный жемчуг ("Династия Морлэндов" #5) " - читать интересную книгу автора

смотрела на Аннунсиату со странным выражением - отчасти подозрительным, и
отчасти - могло ли быть такое? - враждебным.

В маленькой комнате, где она спала, приезжая в дом Морлэндов,
Аннунсиата еле держалась на ногах от усталости, пока Эллин раздевала ее.
Кэти и Элизабет уже спали в дальнем углу комнаты, а Аннунсиата и Эллин
стояли в небольшом пятне света единственной свечи, как на островке среди
тьмы.
- Что хозяину было нужно от вас? - спросила Эллин, высвобождая руки
девушки из рукавов платья. Ее голос был понижен до еле слышного шепота. - Он
смотрел на вас так странно...
- Он поблагодарил меня за то, что я спасла ему жизнь, - ответила
Аннунсиата.
- Спасли ему жизнь, ну и ну! Напрасно он так сказал. Вы и так
хвастливы, так что не следовало давать вам повод для гордости.
- Я не горжусь этим, - устало проговорила Аннунсиата.
- Нет, гордитесь, и совсем забываете, как вели себя, как мчались
куда-то ночью, как сумасшедший заяц...
Разговор превращался в обычный спор, и Аннунсиата едва не расплакалась.
- Он сказал, что найдет способ избавить меня от наказания, - в отчаянии
произнесла она.
- Неужели он решил отменить вашу завтрашнюю порку? - ядовито
поинтересовалась Эллин, но тут же пожалела о своих словах - ей самой было
неприятно думать об этом. - Простите, мисс, что я сама не смогла заступиться
за вас - только чтобы не сделать хуже, - продолжала она, высвобождая раненое
плечо своей молодой хозяйки, - в конце концов, ваша рука - достаточное
наказание за эту выходку. Хозяин пообещал заступиться за вас перед матерью?
- Нет, - быстро сказала Аннунсиата. - Я бы не разрешила ему - это было
бы слишком стыдно.
- Ну ладно, как хотите, - примирительно заметила Эллин. Ей пришлось
много повозиться, одевая хозяйку в ночную рубашку, так как Аннунсиата
совершенно не могла поднять правую руку. Наконец с переодеванием было
покончено, и Эллин уложила хозяйку в постель, укрыла ее и заботливо
подоткнула одеяло. - А теперь засыпайте, детка, да благословит вас Господь.
Вы слишком хороши для любого мужчины, что бы я ни говорила, и даже если
мастер Кит сможет жениться на вас, он не достоин вас - я всегда была уверена
в этом.
Она внезапно замолчала. Последовала напряженная пауза, во время которой
Аннунсиата широко открытыми глазами в изумлении глядела на свою няню.
- Что ты хочешь этим сказать, Эллин?
- Ничего, ровным счетом ничего.
- Почему ты сказала "если Кит сможет жениться на вас"? - Эллин
прикусила губу, а Аннунсиата настойчиво продолжала: - Я не отпущу тебя, пока
ты не объяснишь все. Ну, Эллин, милочка, что это значит? Расскажи своей
девочке.
Эллин присела на край постели.
- У вас не только настырный нрав, но и медовый язычок! Хорошо, я скажу,
потому что вам надо знать об этом. Только не проболтайтесь ни своей матушке,
ни кому-нибудь другому.
- Обещаю!