"Томас Харрис. Черный сентябрь (Black Sunday, др.перевод)" - читать интересную книгу авторазашагали по пляжу к Рю Рамлет-эль-Байда, где их ждали четверо мужчин с
четырьмя автомобилями, контуры которых проступали на фоне огней туристских гостиниц на севере. Они были уже в нескольких шагах от машин, когда ярдах в тридцати дальше по Рю Рамлет с визгом затормозил бело-коричневый "лендровер". Его фары осветили маленькую процессию. Два человека в рыжевато-коричневых мундирах выскочили наружу с изготовленными к стрельбе пистолетами в руках. - Ни с места! Кто такие? Послышались отрывистые хлопки, и из мундиров ливанских офицеров забили фонтанчики пыли. Полицейские рухнули на дорогу, прошитые девятимиллиметровыми пулями, выпущенными из "парабеллумов" с глушителями. Третий офицер, сидевший за рулем "лендровера", попытался укатить прочь, но пуля разнесла ветровое стекло и раскроила ему череп, угодив точно в лоб. Машина врезалась в росшую у дороги пальму, труп полицейского швырнуло грудью на клаксон. Двое пришельцев опрометью бросились к "лендроверу" и оттащили тело назад, но в некоторых домах на набережной уже зажглись окна. Одно из них распахнулось, послышался сердитый оклик по-арабски: - Что там творится, черт побери? Вызовите полицию, кто-нибудь! Предводитель рейда, стоявший возле "лендровера", заорал в ответ хриплым пьяным голосом, тоже по-арабски: - Куда подевалась Фатима? Если она тотчас же не спустится, мы уезжаем. - Убирайтесь прочь, пьяные ублюдки, не то я сам вызову полицию! - Алейкум-салам, сосед, ладно, ухожу, - откликнулся пьяный голос с улицы, и свет в окне погас. Не прошло и двух минут, как "лендровер" с лежавшими в нем трупами другие свернули на Корнич-Рас-Бейрут и, проехав два квартала, снова повернули на север, на Рю Вердан. Дом 18 по Рю Вердан охранялся круглые сутки. Один часовой стоял в подъезде, второй, вооруженный пулеметом, нес караул на крыше дома напротив. Сейчас он лежал за своим пулеметом, причудливо изогнувшись, с перерезанным горлом. Охранник из подъезда лежал на улице, куда он вышел, чтобы посмотреть, что за пьянчуги горланят песни. Наджир уснул, и Далиа, тихонько высвободившись из его объятий, пошла в ванную. Она долго стояла под душем, наслаждаясь жгучими струями. Наджир был неважным любовником. Далиа улыбалась, натираясь мылом. Она думала об американце и поэтому не услышала топота ног в коридоре. Наджир приподнялся на постели, когда дверь квартиры с треском распахнулась. Его ослепил луч фонаря. - Товарищ Наджир! - настойчиво позвал мужской голос. - Aiwa. Ударил пулемет, и из тела Наджира фонтаном хлынула кровь. Пули отшвырнули его к стене. Убийца сгреб все, что было на столе Наджира, в сумку, и тут комната сотряслась от взрыва, прозвучавшего где-то в другой части здания. Голая девушка, стоявшая в дверях, казалось, оцепенела от ужаса. Убийца направил ствол пулемета на ее мокрую грудь, палец его на спусковом крючке напрягся. Грудь у нее была прекрасная. Дуло пулемета дрогнуло. - Прикрой срам, арабская потаскуха, - сказал убийца и, пятясь, вышел из комнаты. |
|
|