"Шарлин Харрис. Однозначно мертв ("Вампир Билл" #9) " - читать интересную книгу авторавозглас освобождения и облегчения. Этого хватило, чтобы я кончила, и
содрогнулась на нем. Я лениво лизала его запястье, хотя в моей слюне и не было коагулянта, как у него. - Идеально, - сказал он. - Идеально. Я начала было говорить ему, что он имел в виду совсем не это, с его-то опытом по части женщин, скопившемся за все эти века, но потом подумала: зачем портить момент? Пусть будет так. И в редкое для меня пробуждение мудрости, я последовала собственному совету. - Рассказать тебе, что сегодня случилось? - спросила я после того, как мы немного вздремнули. - Конечно, любимая, - его глаза были слегка приоткрыты. Он лежал рядом со мной на спине, а в комнате пахло сексом и вампиром. - Я весь - сплошные уши, по крайней мере, на данный момент. Он рассмеялся. Истинное наслаждение, или одно из наслаждений, когда рядом есть кто-то, с кем можно поделиться событиями дня. Эрик был прекрасным слушателем, по крайней мере, в его расслабленном состоянии после секса. Я рассказала ему о визите Энди с Латтестой, о появлении Дианты, когда я загорала. - Мне показалось, что я чувствовал солнце на твоей коже, - он погладил мой бок. - Продолжай. Моя речь лилась весенним ручейком. Я сообщила ему о встрече с Клодом и Клодин и о том, что они рассказали мне о Брендане и Дермоте. Эрик всполошился, когда я заговорила об фейри. - Я почувствовал запах фери у дома, - проговорил он. - Но я так обозлился, увидев твоего поклонника - тигра-в-полосочку, что забыл об этом. - Ну, это был плохой фейри по имени Мурри, но не волнуйся, я его убила, - сказала я. Если до этого я и сомневалась, что полностью захватила внимание Эрика, то теперь перестала. - Как тебе это удалось, любимая? - спросил он очень мягко. Я объяснила, и к тому времени, как я добралась до той части повествования, где появились мой прадедушка и Диллон, Эрик сел и отбросил одеяло. Он был очень серьезен и обеспокоен. - Тело исчезло? - в третий раз переспросил он. - Да, Эрик, исчезло, - ответила я. - Было бы неплохо, если б ты перебралась в Шревпорт, - заявил Эрик. - Ты могла бы пожить у меня. Это случилось впервые. Меня никогда не приглашали домой к Эрику. Я не имела ни малейшего понятия, где он находится. Я была поражена и даже тронута. - Я очень это ценю, - сказала я, - но мне сложно добираться до работы из Шревпорта. - Если ты оставишь работу, пока не решится проблема с фейри, ты будешь в большей безопасности. Эрик приподнял голову и посмотрел на меня, его лицо ничего не выдавало, ни единой эмоции. - Нет, спасибо за предложение. Но, уверена, тебе будет неудобно, и мне тоже. - Пэм - единственная, кого я приглашал в мой дом. |
|
|