"Шарлин Харрис. Однозначно мертв ("Вампир Билл" #9) " - читать интересную книгу автора

Сэм, который звонил, чтобы помириться, но на другом конце провода был голос
не знакомого мне пожилого мужчины.
- Алло? Простите, я могу услышать Октавию Фант?
- Нет, сэр, ее нет. Я могу ей что-то передать?
- Если это возможно.
- Конечно, - я взяла трубку на кухне, так что здесь под рукой были
блокнот и карандаш.
- Пожалуйста, передайте ей, что звонил Луи Камбэрс. Вот мой номер... -
он продиктовал его медленно и тщательно, и я повторила его, чтоб убедиться,
что записала все точно. - Пожалуйста, попросите ее мне перезвонить. Я буду
рад услышать ее звонок.
- Я прослежу, чтобы она получила Ваше сообщение.
- Благодарю Вас.
Хммм. То, что я не могу читать мысли по телефону, обычно приносило мне
облегчение. Но я бы с удовольствием узнала немного больше об этом мистере
Камбэрсе.
Когда после пяти Амелия приехала домой, Октавия тоже была в машине.
Думаю, что Октавия находилась в Бон Тэмпсе в поисках работы, в то время как
Амелия во второй половине дня работала в страховом агентстве. Сегодня была
очередь Амелии исполнять обязанности повара, и хотя я должна была уже через
несколько минут уезжать в Мерлот, я остановилась с удовольствием понаблюдать
за ее быстрыми движениями, пока она готовила спагетти с соусом. Я протянула
Октавии записку, в то время как Амелия измельчала лук и паприку.
Октавия издала приглушенный звук и стала настолько тиха, что Амелия
прекратила резать и присоединилась ко мне в ожидании, когда старая женщина
оторвется от листа бумаги и даст нам объяснение. Но этого не произошло.
Через некоторое время я поняла, что Октавия плачет, и поспешила в свою
комнату за платками. Я постаралась подсунуть их так тактично, словно я не
заметила ничего неподобающего, а просто в моей руке оказались лишние
Клинексы.
Амелия заботливо отвернулась к доске для резки овощей и продолжила
готовить. Тем временем я посмотрела на часы и начала искать ключи от машины
в сумке, так как все, что произошло, отняло у меня слишком много времени.
- Его голос звучал нормально? - спросила Октавия приглушенно.
- Да, - сказала я. Насколько я могла судить по тому, что слышала с
другого конца телефонной линии. - Было заметно, что он очень хотел
поговорить с Вами.
- О, я должна ему перезвонить, - сказала она с чувством.
- Конечно, - сказала я. - Просто наберите номер. Не беспокойтесь ни о
чем, счет за телефон скажет нам, сколько это стоило. - Я уставилась на
Амелию, поднявшую бровь. Она покачала головой. Похоже, она тоже не знала,
что за чертовщина здесь происходит.
Октавия быстро набрала номер. Она прижала телефон к уху после первого
же гудка. Я могла точно сказать, когда Луис Камбэрс ответил. Ее глаза
зажмурились, и рука сжала телефон так сильно, что проступили мышцы.
- О, Луи, - сказала она, и ее голос наполнился облегчением и
изумлением. - О, слава Богу! С тобой все в порядке?
Амелия и я к тому моменту уже покидали кухню. Амелия прогулялась со
мной к машине.
- Ты когда-нибудь слышала о Луи? - спросила я.