"Шарлин Харрис. Однозначно мертв ("Вампир Билл" #9) " - читать интересную книгу автораСэм, который звонил, чтобы помириться, но на другом конце провода был голос
не знакомого мне пожилого мужчины. - Алло? Простите, я могу услышать Октавию Фант? - Нет, сэр, ее нет. Я могу ей что-то передать? - Если это возможно. - Конечно, - я взяла трубку на кухне, так что здесь под рукой были блокнот и карандаш. - Пожалуйста, передайте ей, что звонил Луи Камбэрс. Вот мой номер... - он продиктовал его медленно и тщательно, и я повторила его, чтоб убедиться, что записала все точно. - Пожалуйста, попросите ее мне перезвонить. Я буду рад услышать ее звонок. - Я прослежу, чтобы она получила Ваше сообщение. - Благодарю Вас. Хммм. То, что я не могу читать мысли по телефону, обычно приносило мне облегчение. Но я бы с удовольствием узнала немного больше об этом мистере Камбэрсе. Когда после пяти Амелия приехала домой, Октавия тоже была в машине. Думаю, что Октавия находилась в Бон Тэмпсе в поисках работы, в то время как Амелия во второй половине дня работала в страховом агентстве. Сегодня была очередь Амелии исполнять обязанности повара, и хотя я должна была уже через несколько минут уезжать в Мерлот, я остановилась с удовольствием понаблюдать за ее быстрыми движениями, пока она готовила спагетти с соусом. Я протянула Октавии записку, в то время как Амелия измельчала лук и паприку. Октавия издала приглушенный звук и стала настолько тиха, что Амелия прекратила резать и присоединилась ко мне в ожидании, когда старая женщина Через некоторое время я поняла, что Октавия плачет, и поспешила в свою комнату за платками. Я постаралась подсунуть их так тактично, словно я не заметила ничего неподобающего, а просто в моей руке оказались лишние Клинексы. Амелия заботливо отвернулась к доске для резки овощей и продолжила готовить. Тем временем я посмотрела на часы и начала искать ключи от машины в сумке, так как все, что произошло, отняло у меня слишком много времени. - Его голос звучал нормально? - спросила Октавия приглушенно. - Да, - сказала я. Насколько я могла судить по тому, что слышала с другого конца телефонной линии. - Было заметно, что он очень хотел поговорить с Вами. - О, я должна ему перезвонить, - сказала она с чувством. - Конечно, - сказала я. - Просто наберите номер. Не беспокойтесь ни о чем, счет за телефон скажет нам, сколько это стоило. - Я уставилась на Амелию, поднявшую бровь. Она покачала головой. Похоже, она тоже не знала, что за чертовщина здесь происходит. Октавия быстро набрала номер. Она прижала телефон к уху после первого же гудка. Я могла точно сказать, когда Луис Камбэрс ответил. Ее глаза зажмурились, и рука сжала телефон так сильно, что проступили мышцы. - О, Луи, - сказала она, и ее голос наполнился облегчением и изумлением. - О, слава Богу! С тобой все в порядке? Амелия и я к тому моменту уже покидали кухню. Амелия прогулялась со мной к машине. - Ты когда-нибудь слышала о Луи? - спросила я. |
|
|