"Шарлин Харрис. Однозначно мертв ("Вампир Билл" #9) " - читать интересную книгу авторалюбопытства, полагаю. Этот парень, Латтеста, думает, что это может быть
преступление по почве ненависти. - Интересная мысль, - сказал Энди. - Это несомненно, убийство на почве ненависти, но из тех ли, или не из тех, которые они обычно расследуют, я еще не знаю. Он направился поговорить к Вайс. Латтеста осматривал труп и качал головой, как если бы обнаружил такой уровень кошмарности, о существовании которого даже не подозревал. Я не знала, куда себя деть. Я отвечала за бар, а место преступления относилось к нему, так что я была обязана оставаться. - Все, кто не является сотрудниками полиции, покиньте место преступления. Тем сотрудникам, которые непосредственно не задействованы на месте преступления, перейти на переднюю парковку, - крикнул Элсии Бэк. Его взгляд уперся в меня, и он ткнул пальцем в ту сторону. Поэтому я отошла назад и прислонилась к своей машине. Было холодно, но к счастью для всех нас, день был солнечный и безветренный. Я подняла воротник пальто, чтобы закрыть уши, и достала из машины свои черные перчатки. Я натянула их и стала ждать. Время шло. Я наблюдала, как разные сотрудники полиции прибывали и уезжали. Когда Холли пришла на свою смену, я объяснила ей, что случилось, и отправила домой, сказав, что позвоню, когда получу разрешение на открытие бара. Я не знала, чем еще заняться. Энтони и Д'Эриг давно уехали, после того, как я вбила их номера себе в телефон. Грузовик Джейсона взвизгнул тормозами позади моей машины, он выскочил и остановился передо мной. Мы не разговаривали несколько месяцев, но теперь - Это правда? - спросил мой брат. - Я сожалею. Это правда. - Ребенок тоже? - Да. - Элсии приезжал ко мне на работу, - сказал мой окоченевший брат. - Он спрашивал, как давно я видел ее в последний раз. Я не разговаривал с нею четыре или пять недель, если не считать того, когда я передавал ей немного денег на докторов и витамины. Я видел ее однажды в Дейри Куин (Прим.: фаст-фуд). - С кем она была? - Со своей сестрой, - он сделал глубокий судорожный вздох. - Ты думаешь... это было ужасно? Никаких "вокруг да около". - Да, - сказала я. - Мне жаль, что она умерла подобным образом, - он не мог выразить весь комплекс эмоций, и они ужасно подавляли его: эта смесь скорби, раскаяния и утраты. Он выглядел на пять лет старше. - Я был так уязвлен ею и взбешен, но я не хотел причинять ей страдания или пугать. Бог знает, возможно, мы не стали бы хорошими родителями, но мы не получили возможности даже попытаться. Я была согласна со всем, что он сказал. - У тебя была компания прошлой ночью? - спросила я, в конце концов. - Да, я забрал Мишель Шуберт из Байю к себе домой, - сказал он. Байю - это бар в Клариссе, в нескольких милях отсюда. - Она осталась на всю ночь? |
|
|