"Шарлин Харрис. Однозначно мертв ("Вампир Билл" #9) " - читать интересную книгу автора

соответствовало стандартным потребностям человеческой больницы.
Я взяла костыли за верхнюю перекладину, немного взвесила их на руке,
чтобы определить смогу ли я на них ходить. Ответ был: "Вероятно, нет". Было
больше шансов, что я упаду, как только попытаюсь встать, но лучше
действовать, чем быть пассивной. Между тем, у меня в руках было оружие,
которое я извлекла из своей сумки, а костыли как минимум поддержат меня. Все
это происходило быстрее, чем я могу передать. Затем дверь разрубили в щепки,
и фэйри выдирали повисшие куски дерева. Наконец щель стала достаточно
большой, чтобы пропустить одного, высокого, худого мужчину с волосами как
паутина, его зеленые глаза светились возбуждением битвы. Он атаковал Эрика с
мечом, Эрик парировал удар и смог ранить своего противника в живот. Фэйри
пронзительно закричал и сложился вдвое, удар Кленси пришелся на его шею
сзади и отрубил ему голову.
Я прижалась спиной к стене и подсунула костыль по руку. Я зажала свое
оружие, по одному в каждой руке. Мы с Биллом стояли бок о бок, а потом он
медленно и осторожно встал впереди меня. Билл метнул нож прямо через дверь в
следующего фэйри, и лезвие ножа вошло точно в горло мишени. Билл отступил
назад и взял садовую лопатку моей бабушки.
К этому моменту дверь была уже почти разрушена, и нападавшие фэйри,
похоже, отступили назад. Еще один фейри вошел в комнату, переступив через
обломки двери и тело первого фэйри, я догадалась, что это, должно быть,
Брендан. Его рыжеватые волосы были стянуты сзади шнурком, с лезвия его меча
полетели брызги крови, когда он поднял его, что бы нанести удар Эрику.
Эрик был выше, но у Брендана меч был длиннее. Брендан был уже ранен,
так как его рубашка с одной стороны насквозь промокла от крови. Я заметила
что-то блестящее, вязальную спицу, торчавшую из плеча Брендана, я была
уверена, что кровь на его мече принадлежала Клодин. Меня захлестнуло волной
ярости, и она поддержит меня, если я ослабею.
Брендан отскочил в сторону, вопреки попыткам Эрика держать его
вовлеченным в поединок, и на место Брендана прыгнула очень высокая
девушка-воин, она ударила булавой - булавой, Господь свидетель! - Эрика.
Эрик наклонился, и булава продолжила свой путь и врезалась Кленси в голову
сбоку. Тотчас его красно-рыжые волосы покраснели еще сильнее, и он осел на
пол как мешок с песком. Брендан перепрыгнул через Кленси, чтобы подобраться
к Биллу, его меч отрезал голову Кленси, отодвигая тело. Усмешка Брендана
засверкала еще ярче.
- Ты тот, - произнес он. - Тот, кто убил Нив.
- Я вырвал ей глотку, - признался Билл, его голос казался таким же
сильным, как и всегда. Но он стоял покачиваясь.
- Вижу, что и она тебя убила, - сказал Брендан и улыбнулся, его
телохранительница слегка расслабилась. - Я просто стану тем, кто заставит
тебя это осознать.
Позади него, всеми забытый на своей кровати в углу, Трей Доусон сделал
сверхъестественное усилие и схватил фэйри за рубашку. Небрежным жестом
Брендан немного развернулся и опустил блестящий меч на беззащитного
оборотня, и когда он потянул меч назад, тот был заново покрыт красным. Но в
это мгновение, потребовавшееся Брендану для удара, Билл воткнул мой совок
под занесенную вверх руку Брендана. Фэйри повернулся с удивлением на лице.
Он посмотрел на рукоятку совка, словно никак не мог себе представить, как
так получилось, что она торчит из его бока, а потом кровь потекла из уголка