"Шарлин Харрис. Однозначно мертв ("Вампир Билл" #9) " - читать интересную книгу автора

почти нормально. - Ее все устраивало. У нее были свои "рыбные места". У нас
никогда не было... обычного секса.
Если я сейчас чувствовала эту боль, то могу себе представить, как тяжко
приходилось Мелу. Но когда я вспомнила распятую на кресте Кристалл, все мои
симпатии мигом улетучились.
- Зачем ты сделал это с Кристалл? - спросила я.
По нарастающей ярости в головах вокруг меня, я могла сказать, что время
переговоров практически подошло к концу.
Мел посмотрел куда-то за меня, мимо моего брата, его вожака, сестры
жертвы и ее кузена. Казалось, он смотрел на по-зимнему голые ветви деревьев
вокруг безмолвного ржавого пруда.
- Я люблю Джейсона, - сказал он. - Я люблю его. А она оскорбляла его и
его ребенка. Потом издевалась надо мной. Она приехала сюда в тот день... Я
заехал попросить Джейсона помочь мне сделать несколько полок в магазине, но
его не было. Она подъехала, когда я во дворе писал ему записку. Она начала
говорить... она говорила ужасные вещи. Потом она сказала мне, что я должен
заняться с нею сексом, что если бы я это сделал, она бы рассказала об этом в
Хотшете, и я бы получил возможность вернуться туда жить, и Джейсон мог бы
жить вместе со мной. Она говорила: "Внутри меня его ребенок, неужели тебя
это не заводит?" А дальше становилось все хуже и хуже. Борт грузовика был
откинут, потому что лесины, что я купил, не входили, и она каким-то образом
забралась туда и легла так, чтобы я ее видел. Это было... она была... она
продолжала говорить мне, что я такой зайка, и что Джейсон никогда не
заботился обо мне... и я ударил ее со всей силы.
Дон Норрис изогнулась, словно собиралась прыгнуть. Но она сжала губы в
твердую линию и выпрямилась. Джеки был сплошной яростью.
- Тем не менее, она не умерла. - Мой брат выдавливал слова сквозь
сжатые зубы. - Она истекала кровью на кресте. Она потеряла ребенка после
того, как ее подвесили.
- Мне очень жаль, что так случилось, - сказал Мел. Его взгляд вернулся
от пруда и деревьев и сосредоточился на моем брате. - Я думал, что удар убил
ее - я действительно так думал. Я ни за что бы не оставил ее, чтобы пойти в
дом, если бы знал, что она еще жива. Я никогда бы не позволил кому-то
забрать ее. То, что я сделал, было плохо, потому что я намеревался ее убить.
Но не я ее распял. Пожалуйста, поверьте мне. Неважно, что вы думаете, что я
ее мучил, я никогда бы не сделали этого. Я подумал, что если я отвезу ее в
другое место, никто тебя не заподозрит. Я знал, что ты собираешься быть в
компании этой ночью, и я понял, если я оставлю ее где-нибудь еще, у тебя
будет алиби. Я понял, что в конечном итоге ты проведешь ночь с Мишель. - Мел
улыбнулся Джейсону, и в его взгляде было столько нежности, что у меня
защемило в груди. - Итак, я оставил ее в багажнике грузовика, и прошел в
дом, чтобы что-нибудь выпить. И когда я вышел обратно, ее не было. Я не мог
в это поверить. Я думал, что она пришла в себя и ушла. Никакой крови не
было, и лесины тоже исчезли.
- Почему Мерлот? - спросил Кэлвин, и его голос больше походил на рык.
- Я не знаю, Кэлвин, - сказал Мел. Его лицо почти светилось
освобождением от груза вины, облегчением от признания в преступлении и
любовью к моему брату. - Кэлвин, я знаю, что умру, и я клянусь вам, что я
понятия не имею, что случилось с Кристалл после того, как я вошел в дом. Я
не делал с ней той ужасной вещи.