"Шарлин Харрис. Мертв как гвоздь ("Вампир Билл" #5) " - читать интересную книгу авторахорошо, как мысли людей, но я всегда верно угадываю их настроение. Сэм был
счастлив, потому что была счастлива я. - Когда ты уходишь? - поинтересовалась я. Отрешенный взгляд Сэма говорил, что мысленно он уже бегает по лесу, выслеживая опоссумов. - Как только придет Терри. - Он вновь улыбнулся, но на сей раз натянуто. Сэм начинал дергаться. Кухня находилась сразу же за баром в западной части. Я просунула голову в дверной проем, чтобы поздороваться со Свити, костлявой брюнеткой лет сорока с огромным количеством макияжа, привычным для тех, кто весь вечер проводил на кухне. По сравнению с предыдущими поварами Мерлотта Свити казалась более проницательной и образованной. - Все нормально, Сьюки? - спросила она, готовя гамбургер. Свити всегда находилась в постоянном движении и не терпела, когда кто-нибудь докучал ей на кухне. Она производила на подростка, который помогал ей и постоянно сновал у кухонных столов, пугающее впечатление, и когда Свити двигалась от гриля к плите, мальчишка старался не попадаться ей на глаза. Мальчишка раскладывал тарелки, готовил салаты и предупреждал официанток о готовности заказа. По залу шныряли Холли Клири и ее лучшая подруга Даниэль. Увидев меня, они заметно расслабились. Даниэль обслуживала западный сектор для курящих, Холли - столики, расположенные перед стойкой бара, а я, когда мы втроем выходили на работу, - восточный сектор. - Кажется, мне пора приступать к своим обязанностям, - сказала я Свити. Она быстро улыбнулась и повернулась к грилю. Трусливый подросток - я никак не могла запомнить его имя - кивнул мне и направился к посудомоечной машине, чтобы загрузить новую порцию грязной посуды. переполнен посетителями; я бы не возражала. Впрочем, он и сам сегодня немного не в себе. Я стала обходить клиентов в своем секторе, приносила им напитки, убирала грязную посуду, получала деньги и отдавала сдачу - Официантка! Мне "Красного вещества"! - Голоса говорившего я не знала, да и заказ оказался весьма странным. "Красное вещество" было самым дешевым видом искусственной крови, и только молодые вампиры, испытывающие дикую жажду, заказывали его. Я достала бутылку из холодильника со стеклянной дверцей и положила ее в микроволновку. Пока она разогревалась, я осмотрела зал в поисках вампира. Он сидел за одним столиком с моей подругой Тарой Торнтон. Раньше я его ни разу не видела и потому немного занервничала. Тара встречалась со старым вампиром (очень старым: при жизни Франклин Мотт был намного старше Тары, а с тех пор, как он стал вампиром, минуло уже более трехсот лет), и он заваливал ее дорогими подарками, например, "камаро*". Что Тара делает в обществе этого типа? Франклин, по крайней мере, славился изысканными манерами. ______________ * "Камаро" - популярный полуспортивный двухдверный автомобиль отделения "Шевроле" корпорации "Дженерал Моторс". Я поставила теплую бутылку на поднос и подошла к парочке. Освещение у Мерлотта по ночам тусклое, полумрак нравится большинству клиентов. Только подойдя к столику, я разглядела спутника Тары. Стройный, с узкими плечами и черными, зачесанными назад волосами. Острые черты лица и длинные ногти. Можно сказать, что вампир обладал привлекательной внешностью, если, конечно, |
|
|