"Шарлин Харрис. Мертвым сном ("Вампир Билл" #4) " - читать интересную книгу автора - В магазине никто не отвечает, - пояснил он.
Я ощущала волну тепла, которая распространялась вокруг него, как от маленького радиатора. Что было нелишне, ведь в квартире полковника царила, прямо скажем, спартанская температура. - Сьюки достойна звания друга стаи. Это была более чем лестная рекомендация. Я понимала: слова Олси означают что-то важное, но мне не объяснили, что именно. Честно говоря, меня уже утомили все эти тайные переговоры по моему поводу. - Прошу прощения... - Я старалась говорить как можно вежливее. - Нельзя ли Олси подбросить меня обратно к моей машине? Поскольку у вас планы на сегодняшний вечер... - Конечно, - сразу же согласился полковник, и я услышала в его голосе облегчение. - Олси, жду тебя здесь, скажем, минут через сорок. Годится? Мы обсудим все подробнее. Олси бросил взгляд на часы и неохотно согласился. - Я мог бы по дороге заглянуть домой к Адабель, - предложил он, и вожак кивнул, как будто это подразумевалось само собой. - Не знаю, почему она не отвечает по рабочему телефону, - вернулся к прежней теме Олси уже в своем грузовике. - Но не верю, что она переметнулась к врагу. Адабель живет с матерью, и они не слишком хорошо ладят. Однако сначала мы все же заглянем туда. Адабель - заместитель Флада и один из наших лучших охотников. - А что сделают охотники? - Они отправятся в "Клыкочущее веселье" и постараются взять след колдуний. По нему они смогут добраться до логова мерзавок. Если это им не не меньше нас. - Боюсь, в "Клыкочущем веселье" все следы затерты служащими "Скорой помощи", - с сожалением предположила я. На это было бы интересно посмотреть: вервольфы, идущие по следу через весь Шривпорт. - И потом, ты же знаешь, Халлоу уже связалась с местными колдуньями. Я разговаривала с викканами в Бон Темпс - их тоже вызывали в Шривпорт для встречи с бандой Халлоу. - Значит, проблема еще серьезнее, чем нам представлялось, - не смутился Олси. - Но уверен, стая сможет найти решение. Мы снова катили по улицам Шривпорта. За этот день я узнала город лучше, чем за всю предыдущую жизнь. - А чья была идея отправить Билла в Перу? - вдруг спросил Олси. - Не знаю, - озадачилась я. - Возможно, его королевы. - Но он не говорил тебе это прямо? - Нет. - Ему, должно быть, приказали? - Полагаю, что так. - И у кого было достаточно полномочий для этого? - терпеливо спрашивал Олси, как бы подводя меня к какой-то мысли. - Прежде всего у Эрика. - Эрик был шерифом Пятого Округа. - Ну, и у королевы, конечно. Эрика подчинялся непосредственно королеве Луизианы. Да, я понимаю, как глупо выглядят эти монархические заморочки. Но сами вампиры уверены, что их структура представляет собой чудо организации. - И теперь, значит, Билл уехал, а Эрик проживает в твоем доме, - |
|
|