"Шарлин Харрис. Мертвым сном ("Вампир Билл" #4) " - читать интересную книгу автора

наверное, подумали об Эрике? Вы угадали.
Если исключить романтические мотивы, можно сказать, что его общество
радовало меня по тем же самым причинам, что общество Билла. Даже с Арленой,
моей ближайшей подругой, всегда приключается одна и та же история: она
постоянно отвлекается от меня, как только в ее собственной голове мелькнет
что-нибудь, с ее точки зрения, интересное. Это могут быть школьные отметки
ее детей или какие-то их остроумные замечания. С Эриком же все иначе: он мог
слушать мои сердечные излияния и думать о новых "дворниках" на машину, я же
ничего не замечала.
Час, который я испросила у Сомика, уже подходил к концу, а я так и не
придумала ничего конструктивного. Я пережевывала одну и ту же жвачку: блям,
блям, блям. Вот что происходит, когда советуешься сам с собой.
Мне по-прежнему не нравилась идея звонить шерифу, но, похоже, выбора у
меня не было. Странно в моей ситуации пренебрегать звонком в
правоохранительные органы.
Я ожидала, что мое сообщение вызовет в полиции шум и переполох, однако
обманулась. Реакцией на мой звонок было благодушное безразличие. Шериф Бад
Диаборн лишь рассмеялся.
- Ты звонишь мне только из-за того, что твой братец-бабник не явился на
работу? Сьюки Стакхаус, ты меня удивляешь! - голос у Бада тягучий, лицо -
расплывшееся, как у пекинеса. Я так и представила, как он недовольно сопит в
трубку.
- Но он никогда не пропускает работу! К тому же его грузовик стоит
перед домом с открытой дверцей, - сообщила я.
Это на него подействовало. Что-что, а цену хорошему "пикапу" Бад
Диаборн знал!
- Согласен, выглядит немного странно, но тем не менее... Джейсон не
мальчик, и у него репутация человека... ("Который трахает все, что согласно
хоть минутку постоять спокойно", - подумала я)... мужчины, очень популярного
у дам. - Бад был в выражениях куда осторожнее меня. - Готов поспорить, что у
него новый романчик, и уже завтра он будет извиняться перед тобой за
причиненное беспокойство. Давай так: если завтра до обеда ты не получишь от
него известий, то позвони мне, хорошо?
- Хорошо, - сказала я ледяным тоном.
- Послушай, Сьюки, нечего дуться на меня. Я говорю тебе то, что сказал
бы любой полицейский.
"Любой полицейский со свинцом в заднице ", - уточнила я про себя, но не
стала высказываться вслух. Мне предстояло еще обращаться к Баду, и лучше
было сохранять с ним по возможности хорошие отношения.
Поэтому я пробормотала нечто неопределенно-вежливое и дала отбой. После
отчета Сомику я решила, что мне все же придется съездить в Шривпорт. Начала
было набирать номер Арлены, но затем вспомнила, что в школе начались
каникулы, следовательно, ее дети находится дома. От звонка Сэму меня
удержало следующее соображение: пожалуй, он почувствует себя обязанным
что-то предпринять, а я понятия не имела - что именно. Мне просто хотелось
поделиться с кем-нибудь своими тревогами. Знаю, это было глупо. Ведь никто
не мог мне помочь, кроме меня самой. Настраивая себя на смелость и
самостоятельность, я почти решилась позвонить Олси Герво. Надежному трудяге
Олси из Шривпорта. Его отец владеет топографической фирмой, ведущей работы в
трех штатах. В связи с этим Олси приходится много мотаться по разным