"Шарлин Харрис. Клуб мертвяков ("Вампир Билл" #3) " - читать интересную книгу автора

почудилось, что это слово четко отражало всю ситуацию. И это казалось плохой
приметой.
- Ты... соскучилась по нему? - ее слова прозвучали двусмысленно.
- А ты как думаешь? - я улыбнулась уголками рта. - Иди домой, желаю
тебе хорошо провести время.
- Бак очень хорош, когда все хорошо, - она смотрела на меня как-то
искоса.
- Повезло тебе.
Итак, когда прибыла Пэм, в баре Мерлотта оставалась только Джейн
Боудхаус. Джейн можно не считать: она уже была не в этой реальности.
Пэм - вампирша, она совладелец "Фангтазии", туристского бара в
Шривпорте. Она вторая в их иерархии после Эрика. Пэм - блондинка, ей порядка
пары сотен лет с хвостиком, и у нее действительно есть чувство юмора - что
для вампиров не характерно. Если вампир способен быть другом, то для меня
она была ближе всего в этом качестве.
Она уселась на табурет и посмотрела на меня поверх полированной
поверхности стойки.
Это был зловещий признак. Я ни разу не встречалась с Пэм нигде, кроме
как в "Фангтазии".
- В чем дело? - приветствовала я ее с напряженной улыбкой.
- Бубба где? - спросила она своим резковатым голосом. И посмотрела
поверх моего плеча. - Эрик рассердится, если Буббы тут нет. - Я в первый раз
обратила внимание, что Пэм говорит с легким акцентом, непонятно каким.
Может, просто модуляции древнеанглийского?
- Бубба там, в офисе Сэма, - я не сводила глаз с ее лица. Я хотела,
чтобы удар обрушился, наконец, поскорее. Сэм подошел, встал рядом со мной, я
их познакомила. Пэм приветствовала его с гораздо большим уважением, чем
простого человека (которого она и не заметила бы), потому что Сэм был
оборотень. И я ожидала от нее проявления интереса, поскольку Пэм всеядна в
вопросах пола, а Сэм - привлекательное сверхъестественное существо. Хотя
вампиры не отличаются выразительными лицами, но мне показалось, что Пэм
определенно несчастна.
- Ну, и в чем дело? - помолчав, спросила я.
Взгляд Пэм встретился с моим. Мы обе блондинки с синими глазами, но на
этом наше сходство кончается. С тем же успехом можно сказать, что две
собаки - обе, мол, животные. У Пэм волосы прямые и тусклые, а глаза очень
темные. Сейчас они были полны тревоги. Она со значением поглядела на Сэма.
Не говоря ни слова, он отошел помочь сыну Джейн - измученного вида человеку
лет тридцати - перетащить ее в машину.
- Билл пропал, - бросила Пэм, резко изменив тон беседы.
- Нет, не пропал. Он в Сиэттле, - ответила я. Преднамеренно тупо. Я
усвоила это слово из моего календарика "Слово-в-День" только сегодня утром,
и вот уже пришлось им воспользоваться.
- Он тебя обманул.
Я выслушала ее без комментариев, сделав рукой знак "продолжай".
- Все это время он был в Миссисипи. Поехал в Джексон.
Я уставилась на деревянную стойку бара с толстым полиуретановым
покрытием. Я и так догадывалась, что Билл мне соврал, но выслушать это
сказанное вслух, громко, было невероятно больно. Он меня обманул, и вот он
пропал.