"Шарлин Харрис. Клуб мертвяков ("Вампир Билл" #3) " - читать интересную книгу автораШарлин Харрис
Клуб мертвяков (Вампир Билл - 3) Charlaine Harris. Southern vampire. Club Dead (2003) Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/ Благодарности Большое спасибо Лисе Вайсенбьюлер, Кери Л. Никель, Мари Ла Салле, и несравненной Дорис Энн Норрис за их подробные рассказы о разнообразных багажниках автомобилей. Еще я благодарна Дженет Дэвис, Айрин и Соне Стоклин, а также "кибер-жителям" города Дороти Л, за предоставленные ими сведения о барах, карточной игре бурре и властях штата Луизиана. Джоан Коффи любезно ознакомила меня с городом Джексоном. Удивительно добрая и обязательная Джейн Ли в течение долгого времени терпеливо возила меня по всему Джексону, отыскивая идеальное место для размещения бара вампиров. Эта книга посвящается моему среднему ребенку, Тимоти Шульцу, который Глава 1 Когда я вошла в дом Билла, он сидел сгорбившись над клавиатурой компьютера. Это зрелище стало привычным за последние месяцы. Хотя раньше, еще недели две назад, при моем появлении он отрывался от работы, а сейчас его вдохновляла только клавиатура. - Привет, милая, - рассеянно сказал он, впиваясь взглядом в экран. На столе, рядом с клавиатурой, стояла пустая бутылка НастоящейКрови группы О. И то хорошо - поесть не забыл. Билл - не из тех, кто носит джинсы и футболки. На нем были брюки цвета хаки и простая рубашка приглушенных сине-зеленых тонов. Кожа его блестела, от густых темных волос пахло травяной эссенцией. У любой женщины при виде Билла приключился бы выброс гормонов. Я поцеловала его в шею - ноль внимания. Лизнула в ухо. Никакой реакции. Я шесть часов отстояла на ногах в баре Мерлотта, и каждый раз, когда кто-то из посетителей недодавал чаевые или какой-нибудь дурак шлепал меня по заду, я успокаивала себя тем, что скоро окажусь рядом со своим бой-френдом и буду купаться в его внимании, предвкушая сказочный секс. Но, видно, сегодня мне это не светит. Я медленно и спокойно втянула воздух, сверля взглядом спину Билла. Спина была прекрасная, с широкими плечами, и я шла с намерением увидеть ее |
|
|