"Роберт Харрис. Фатерланд [АИ]" - читать интересную книгу авторадивизии. Поужинав, он достает пистолет и убивает жену и одного за другим
троих детей. Потом разбрызгивает по потолку собственные мозги. Сосед в истерике вызывает полицию. Сообщение попадает сюда и, прежде чем поступить этажом ниже, в коридор с потрескавшимся зеленым линолеумом и затхлым табачным запахом, подвергается проверке, оценивается и излагается в сжатом виде. Позади дежурного офицера секретарь в форме наносила с кислой физиономией данные на доску со сводкой ночных происшествий. Она состояла из четырех колонок: опасные преступления, преступления с применением насилия, происшествия, несчастные случаи со смертельным исходом. Каждая из категорий в свою очередь делилась на четыре раздела: время, источник информации, подробности, принятые меры. Все смерти и увечья за обычную ночь самого большого в мире города с десятимиллионным населением умещались в виде условных знаков на нескольких квадратных метрах белого пластика. С десяти часов прошлого вечера было десять смертельных случаев. Самое тяжелое происшествие - 1М2Ж4Д - трое взрослых и четверо детей погибли в автомобильной катастрофой Панкове вскоре после одиннадцати. Меры не принимались - дело можно передать орпо. В Кройцберге при пожаре сгорела семья, у бара в Веддинге поножовщина, в Шпандау до смерти избили женщину. Прерванное утро самого Марша записано последним - 06:07 (О) (означавшее, что сообщение поступило от орпо) 1М Хафель - Марш. Секретарь отступила в сторону и громко щелкнула колпачком ручки. Краузе закончил телефонный разговор и смотрел с виновато-миролюбивым видом. - Марш, я уже извинился перед тобой. последние сорок восемь часов. - Нет проблем. - Краузе облегченно вздохнул и повернулся на вращающемся стуле к женщине с кислым выражением лица. - Вы слышали, что просит следователь, Хельга? Проверьте, не поступило ли что-нибудь еще за последний час. - Он снова повернулся к Маршу, глядя на него красными от недосыпания глазами. - По мне, хватило бы и часа. Но любая неприятность вокруг этого места - знаешь, что это значит. Марш посмотрел на карту Берлина. Большая часть ее покрыта серой паутиной улиц. Но слева два ярких цветных пятна: зеленое пятно Грюневальдского леса и протянувшаяся вдоль него голубая лента Хафеля. В озере в форме человеческого зародыша свернулся остров, связанный с берегом тонкой пуповиной. Шваненвердер. - У Геббельса дом все еще там? Краузе кивнул. - И у остальных. Это было одно из наиболее фешенебельных мест в Берлине, по существу, правительственная закрытая территория. С дороги просматривались несколько десятков больших домов. У входа на дамбу - часовой. Прекрасное место для уединения, идеальное с точки зрения безопасности, удобное для частных причалов; и уж совсем не подходящее для того, чтобы обнаружить труп. Труп вынесло на берег менее чем в трехстах метрах от острова. Краузе заметил: - Местные орпо называют его "фазаньей тропой". |
|
|