"К.С.Харрис. Когда умирают боги ("Тайна Себастьяна Сен-Сира" #2)" - читать интересную книгу автора Прохладный ветерок принес с собою соленый запах моря. Себастьян Алистер
Сен-Сир, виконт Девлин, замер на вымощенном плиткой тротуаре перед Павильоном и с удовольствием вдохнул свежий воздух. Вокруг него царила суета, темные улицы оглашались тревожными голосами, подзывавшими кареты, куда-то со всех ног неслись носильщики портшезов, а разодетые дамы и господа в вечерних нарядах валом валили из распахнутых дверей Павильона прямо в ночь. Некоторые останавливали на Себастьяне испуганные и любопытные взгляды. И все старались обойти виконта стороной, поэтому толпа обтекала его широким потоком. - Глупцы, - раздался за спиной Девлина резкий сердитый голос - Что они придумали? Якобы это ты убил эту женщину? Себастьян обернулся, взглянул на встревоженное лицо отца, Алистера Сен-Сира, пятого графа Гендона, и криво усмехнулся. - Вероятно, им приятнее этот вариант, чем второй, по которому выходит, что молодую красавицу заколол не кто иной, как их регент. - Принни не способен на подобное злодейство, ты сам это знаешь, - отрезал Гендон. - Во всяком случае, кто-то ее несомненно убил. И мне, по крайней мере, известно, что это был не я. - Пройдемся, - сказал Гендон, махнув рукой кучеру своей кареты, чтобы тот ехал без него, - Хочу подышать. Они направились в сторону гостиницы на Морской набережной. Оба молчали, и в тишине раздавались только их тихие шаги. Теплый воздух ночи знакомо пах омытыми морем камнями и мокрым песком, освещенные луной улицы навевали воспоминания, которым отец и сын не были рады. Уже несколько лет они старательно избегали посещать Брайтон. Но должность канцлера казначейства в сочетании с нынешним визитом в Англию изгнанной с родины французской королевской семьи сделали присутствие графа Гендона здесь, в Брайтоне, обязательным. Себастьян же приехал сюда лишь по случаю шестьдесят шестой годовщины отца. Второй ребенок графа, Аманда, не явилась по причинам, которые не обсуждались. - Та женщина... - начал Гендон, но замолчал и задвигал челюстью взад-вперед, что делал в состоянии задумчивости или беспокойства. При слабом свете ближайшего фонаря его лицо казалось бледным, а волосы ослепительно-белыми. Он откашлялся и снова заговорил: - Как ни странно, она была очень похожа на Гру Англесси. - Это и была маркиза Англесси, - сказал Себастьян. - Боже мой, - Гендон провел рукой по искаженному горем лицу, - это его убьет. |
|
|