"Джейн Харри. Быть может... " - читать интересную книгу автора

обволакивают тишина и покой. Даже уличный шум доносился сюда словно
издалека. Восхищенно озираясь, Тереза пошла по гравиевой дорожке. День
выдался солнечный, и жители домов, окружавших сад, высыпали на свежий
воздух. Одни сидели на ступенях дома, другие расположились на травке. Люди
разговаривали, играли с детьми, пили пиво. Некоторые возились с растениями,
растущими около практически каждого дома. Словом, все наслаждались
солнечным воскресным утром и никому не было дела до молодой женщины,
гуляющей с маленькой собачонкой. Кое-кто, правда, узнав Мерфи, приветливо
улыбался Терезе.
Скоро Мерфи свернул с главной дорожки на тропинку, вьющуюся между
высоких кустов. Девушка решила, что это его обычный маршрут. Она едва
успевала за псом, сворачивая то вправо, то влево.
- Надеюсь, ты знаешь дорогу назад, - пробормотала Тереза.
Они миновали поляну, обогнули пруд, и по узкой тропинке в густом
кустарнике Мерфи вывел Терезу на небольшую лужайку, в центре которой
находились солнечные часы, а рядом с ними старая деревянная скамья. Здесь
словно другой мир, с благоговением подумала Тереза.
Она подошла к часам и прочла надпись: "Время укрепляет дружбу, но
ослабляет любовь".
Какая циничная точка зрения! - подумала Тереза, присаживаясь на
скамью.
Мерфи, казалось, успокоился и больше никуда не рвался.
Тереза наклонилась и отстегнула поводок:
- Никуда не убегай, - приказала она псу.
И в этот момент в кустах что-то шевельнулось. Кошка! Тереза схватила
Мерфи за ошейник, но фокстерьер рванулся вперед и был таков. Тереза увидела
лишь задние лапы, мелькнувшие в кустах.
Она бросилась за псом, продираясь через густой кустарник на звук
отчаянного собачьего лая и злобного кошачьего визга. Очутившись на
гравиевой дорожке, Тереза успела увидеть, как Мерфи пулей пронесся по
каменным ступеням какого-то дома, влетел в приоткрытые стеклянные двери и
исчез.
- О нет!.. - простонала она и продолжила преследование.
Тереза была на середине лестницы, когда в дверях появился Уолтер
Макговерн. На руках он держал Мерфи, который с неистовым усердием облизывал
его лицо. Уолтер посмотрел на Терезу, выразительно поджав губы.
- Мисс Харди, - произнес он после паузы голосом, лишенным всяких
эмоций.
- Меня это почему-то не удивляет. Если вы ищите Рейнера, то он еще не
вернулся.
- Вы ошибаетесь, - сдержанно ответила Тереза, проклиная день, когда
родилась на свет.
На Уолтере были песочного цвета льняные брюки и белая сорочка с
закатанными рукавами. Он был бос, и волосы его были влажными, словно он
только что вышел из-под душа. Интересно, подумала Тереза, вчерашняя
блондинка еще здесь? Мне это, правда, абсолютно безразлично, поспешно
сказала она себе.
Она преодолела последние ступени и взяла у Уолтера собаку.
- Я не собиралась вторгаться на вашу территорию. Мерфи погнался за
кошкой, а я... побежала за ним.