"Данелла Хармон. Пират в моих объятиях " - читать интересную книгу автора

и уже успел потерять ребенка? Что подумает, когда узнает, что ее обвинили в
колдовстве? Может, он отвернется от нее, как и все остальные?
- Мы поговорим об этом позже, - ответила она наконец.
- Нет, Мария, сейчас! Рассказывай!
- Успокойся, Сэм. Я все расскажу тебе, когда ты поправишься. Расскажу,
когда сама буду к этому готова, но ни минутой раньше.
Сэм приподнялся, опершись на локоть.
- Мария, не испытывай мое терпение!
- А ты, Черный Сэм, не смей угрожать мне, - сказала она, укладывая его
обратно на подушки. - Я обещала тебе, что потом все объясню. И позволь
напомнить: Ганнер не любит ссор. Так что лежи тихо. Я уже приготовила тебе
нужную мазь.
Стиснув зубы, Сэм повиновался, и Мария смазала все его раны и ссадины.
Затем, чтобы хоть чем-то занять себя, он стал рассматривать висевшую на
стене вышивку. Но вскоре это занятие ему надоело, и он снова заговорил:
- Мария, а море отсюда далеко? Я слышу шум прибоя.
- Оно совсем рядом. А почему ты спрашиваешь?
- Меня беспокоит мой корабль.
- Сэм, мне кажется, что тебе лучше не видеть его. По крайней мере не
сейчас.
Он резко приподнялся.
- Почему не сейчас? Ты за кого меня принимаешь?
- Но, Сэм...
- Что стало с моими людьми? - спросил он неожиданно. - Кто-нибудь
спасся? И что с другими моими кораблями?
- Мы поговорим об этом, когда тебе станет лучше.
- Черт возьми, Мария! - Сэм вскочил с постели и накинул на плечи
одеяло. - Я уже устал от тебя, чертовски устал! Ты обращаешься со мной как с
младенцем! И ты что-то от меня скрываешь!
Сэм был так слаб, что едва держался на ногах. Он мог упасть в любой
момент, однако ему все же удалось добраться до двери. Рывком распахнув ее,
он остановился на пороге, пораженный в самое сердце. Его "Уэсли", его
прекрасный "Уэсли" лежал, весь разбитый, у самого берега. Качнувшись, Сэм
прислонился к дверному косяку. В ноздри ударил запах гари - люди сжигали на
кострах обломки корабля. И слышался стук топоров - это рубили обшивку...
Тут Мария подбежала к нему и, поддерживая, помогла добраться до
постели. Уложив, поправила подушки. Она надеялась, что никто не заметил
Сэма.
- Это я во всем виноват, - проговорил он с отчаянием в голосе. - Все
погибли, все до одного, и в этом - моя вина!
- В этом нет твоей вины, Сэм, - сказала Мария, держа его за руку.
- Нет, моя вина! Это я нанял лоцмана, надеясь, что он приведет нас в
Провинстаун. За это я обещал ему свободу! Боже, какой я глупец! Ведь он
специально повел нас на отмели, он знал, что судно во время шторма
разобьется.
- Тогда вся вина на нем, не на тебе, Сэм.
- Тебе этого не понять, Мария. Я был в ответе за жизнь моих людей. За
всех и каждого. И я отдал их в руки человека, которого даже не знал.
"Во всем твоя вина... Во всем твоя вина..."
Сэм закрыл глаза и снова провалился в беспамятство. Он не слышал, как