"Данелла Хармон. Пират в моих объятиях " - читать интересную книгу автора

Устроившись в постели поудобнее, Сэм закрыл глаза и попытался уснуть.
Однако заснуть не удалось. Снизу доносился шум - в таверне начинали
просыпаться. Вот раздался раскатистый смех хозяина, вот звякнули ведра...
Сэм уловил запах съестного, возможно, рыбы. И хлеба. Горячего хлеба. В
желудке у него заурчало, и Сэм почувствовал голод.
Но думал он вовсе не о завтраке. Ему не давал покоя странный сон... Он
видел во сне прекрасную девушку, залитую серебристым лунным светом. Девушку
с длинными золотистыми волосами. Девушку, рыдавшую в его объятиях...
Сэм открыл глаза. Нет, это был не сон!
Он вскочил с постели и с громкой руганью прошлепал по плетеной циновке,
покрывавшей дощатый пол. Господи! Ведь все это было наяву, и оставалось
только гадать, что ждет его внизу. Возможно, разъяренный отец девушки с
заряженным мушкетом. Или сама Мария Холлет, решившая принять его предложение
жениться на ней...
Но не в его привычках уклоняться от неприятных встреч. Сэм быстро
оделся и, бросив взгляд на смятую постель, направился к узкой и крутой
лестнице.
Но внизу не оказалось ни разъяренных родителей, ни красавицы в белом
платье - была только комната, провонявшая табачным дымом и элем, да одна из
пышущих здоровьем девиц. Она с улыбкой подошла к нему:
- Вам завтрак, капитан?
Сэм уселся за столик рядом с камином и протянул к огню руки.
- Да. И большую кружку крепкого сидра, если у вас есть.
Девица сначала принесла сидр. По укоренившейся морской привычке Сэм
залпом осушил кружку. Пламя камина согрело его тело, а сидр - пустой
желудок. Но Сэм не оценил должным образом напиток, он почти не притронулся к
завтраку, состоявшему из соленой рыбы, вареных яиц, горячего хлеба и
фасоли...
Поднявшись из-за стола, Сэм решил прогуляться. Ему хотелось поскорее
выбраться на свежий воздух. Уже стоя, он выпил вторую кружку сидра и заел
хлебом. Затем, надев треуголку, с угрюмым видом направился к двери. Служанка
смотрела на него с восхищением, ибо он действительно был великолепен: под
серым плащом тонкого сукна виднелся малиновый камзол, расшитый золотой
нитью; бриджи и шелковые чулки подчеркивали стройность его мускулистых
длинных ног, а высокие ботинки с квадратными носками сверкали чистотой.
Девице оставалось лишь надеяться, что капитан еще задержится в Истхэме и,
возможно, обратит на нее внимание. Но Сэм не подал виду, что заметил взгляд
девицы, ведь она не шла ни в какое сравнение с девушкой, рыдавшей у него на
груди минувшей ночью.
Никакая женщина не сравнится с Марией Холлет.
Сэм вышел, с силой хлопнув дверью. Постоял несколько минут под
моросящим дождем. По небу, сталкиваясь, плыли набухшие влагой тучи. И тут с
Атлантики задул свежий морской ветер. Невольно улыбнувшись, Сэм направился к
песчаному пляжу.
Вскоре дождь почти прекратился. Сэм зашагал быстрее и несколько минут
спустя пересек пустошь, поросшую вереском и покрытую ковром мха и молочая.
Ветер здесь дул сильнее, а йодистый запах океана стал острее. Он уже видел
пенистые гребни волн и слышал грохот прибоя. И море, как всегда, взбодрило
его, взбудоражило, заставило сердце биться быстрее.
Чистая вневременная красота, такая же непорочная, как Мария Холлет.