"Данелла Хармон. Влюбленный холостяк " - читать интересную книгу автора

Эва кинулась к окну, распахнула его... И исчезла.

Глава 2

Он вскочил на ноги.
Ринувшись к окну и ухватившись за подоконник, он перевесился наружу.
Никого, только раскачивающаяся веревка и какое-то движение на траве
далеко внизу. Через мгновение он услышал стук копыт.
За его спиной распахнулась дверь.
- Ваша светлость! Прошу прощения за беспокойство, но могу поклясться,
что только что слышал выстрел! С вами все...
Люсьен отвернулся от окна.
Фелпсу, его лакею, было достаточно одного взгляда на ногу герцога, и
он, побледнев, прислонился к косяку двери. Встретив суровый взгляд хозяина,
он выскочил из комнаты и потопал вниз по лестнице.
Люсьен молча подошел к стулу, сел и, достав из стоявшего рядом шкафчика
нож, принялся разрезать штаны. Зазубренный осколок стекла размером с палец
глубоко засел у него в бедре, прорвав тонкую материю. Кровь была повсюду,
она стекала по штанине, постепенно смешиваясь с образовавшимися на полу
пунцовыми лужицами снадобья. Вытащив носовой платок, он ухватился за
страшный осколок и, словно не чувствуя боли, стал медленно тянуть.
Кровь потекла сильнее.
Он поднял шарф и уже собрался замотать ногу поверх прикрывавшего рану
носового платка, когда возвратился Фелпс, таща за собой одну из горничных,
работавших в комнатах верхнего этажа.
- Ваша светлость, я отправил посыльного за доктором. Дворецкий вот-вот
поднимется сюда.
Но служанка в ужасе смотрела на ногу герцога.
- Ваша светлость! Спаси нас Бог, что это с вами произошло?
- Здесь был незваный гость, - проговорил Люсьен, глядя на прямоугольник
темноты, в которой растворилась графиня де ла Мурье. Краем глаза он увидел,
как Фелпс жестом приказал горничной заняться уборкой осколков и разлитой
повсюду жидкости. - Оставьте это, - добавил он, - и идите оба спать.
- Незваный гость? - изумленно повторили за ним слуги.
- Но как же он взобрался... - начал Фелпс, но суровый взгляд хозяина
заставил его замолчать.
Герцог поднялся со стула.
- Оседлай-ка Армагеддона.
Фелпс собрался было возразить. Но он прекрасно знал, что не стоит
спорить с хозяином, особенно когда тот пребывал в холодной ярости.
Поклонившись, он вновь направился вниз, чтобы исполнить приказ, испуганная
служанка неотступно следовала за ним. Люсьен подождал, пока их шаги
затихнут, хромая, вышел из комнаты и направился вниз по каменной винтовой
лестнице. Он одолел уже полпути, когда снизу подоспела его сестра, леди
Нерисса де Монфор, во главе целой свиты встревоженных слуг, в наспех
наброшенном платье.
Она увидела окровавленную ногу герцога и вскрикнула:
- Люсьен!
- Возвращайся к себе, Нерисса.
- Что произошло?